當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 文言文倒譯

文言文倒譯

妳知道如何用文言文問候對方嗎?下面,我整理了文言文的翻譯,歡迎閱讀和借鑒!

用文言文翻譯原文。

狄鹹西遷,遷到長安,左中郎將蔡邕大吃壹驚。他是壹個傑出的學者,壹個有價值的法院,總是騎著車來填補車道,客人都坐滿了。在門口嗅到魅力,迎接它。我到的時候年紀小,身體弱,相貌矮小,壹坐下就嚇了壹跳。雍曰:“本王公孫,才異,我不如也。我家的書和文章都要用它來做。”十七年,司徒弼,詔黃門侍郎,西京擾之,未果。是荊州據劉表。病怏怏的樣子睡覺也不算重。

翻譯

漢獻帝西遷,王殘遷長安。左路軍統帥蔡邕壹見王燦,就覺得他異於常人。當時,蔡邕的學識非常有名,他在朝廷身居要職。他經常坐滿了馬車和客人。聽說王燦在門外求見,還沒來得及穿鞋就出去迎接了。王燦進來了,又年輕又矮,所有的客人都很驚訝。蔡邕說:“這是王公的孫子。他有非凡的才能。我比不上他。我家裏所有的書和物品都要給他。”十七歲時,司徒雷登被招為部下,皇帝任命他為黃門侍郎。由於長安動亂,壹個都沒到。後來王燦去荊州依附劉表;劉表對王燦評價不高,因為他相貌醜陋,身材瘦弱,舉止隨便。

例子

唐·皮日休《初夏寄王陸》詩:“妳若敲門,我必欣然迎妳。”

任原於《折桂陵與友人聯句》歌曰:“若為漢奸,可投之。”

晴空桃花左:“我們要有所作為,只是為了交心;沒必要摔在門外。”

故事

東漢末年著名學者蔡邕被任命為左中郎將。他很好客,家裏經常是婚禮。真的是“客常滿,杯裏酒不空。”但他最欣賞詩人王燦的才華。

有壹次,蔡勇躺在床上,工作累了,很困。突然家丁報告王可以來訪,他立即起身沖了出去。因為太高興沒穿鞋,他拖著鞋跑出去迎接。蔡邕貼出酒席,邀請王燦作為主賓。其他嘉賓看到蔡勇對王燦的極大尊重和熱情,都很驚訝。酒席結束後,蔡邕親自護送王燦到府門口,轉身對其他客人說:“王燦是個不平凡的人,我比不上他!”

這就是成語“倒著打招呼”的道理。