穿上+衣服,表示動作,通常用過去式或將來時。
在+衣服或顏色中,表示身份。
著裝+某人。幫助某人。穿衣服
穿+衣服,表示狀態例如我穿紅色衣服。
Put,on+衣服,表示動作,比如代詞,需要放在中間。邪惡的笑(Evil Grin的縮寫)
誇張
穿著+衣服或顏色,
著裝+反身代詞。
她會自己穿衣服。她會自己穿衣服。
連衣裙+顏色。
穿之後是大衣和帽子來強調狀態
他穿著壹件白色t恤。
著裝是人跟著人走。
她很快給孩子穿好衣服,帶他去了醫院。
穿上之後是外套和帽子以強調動作。
我立刻穿上制服。
在be in之後,妳可以加上顏色詞來表示妳穿的是什麽顏色的衣服。強調狀態。
她穿著紅色/藍色的衣服。
穿上、穿上、穿上和in都有“穿”的意思,但它們不是同義詞,甚至不是同義詞。前三個詞是動詞,可以做謂語,最後壹個是介詞,只能做表語、定語或狀語。
穿上的意思是“穿上,穿上”,是動態的,對象是衣服帽子。
經理:請妳戴上它好嗎?顧客:好的。
Dress也表示“穿好衣服”,是動態的,但賓語通常是人或反身代詞,常用在被動語態中。
吉姆還不夠大,不能自己穿衣服。
吉姆太小了,不能自己穿衣服。
瑪麗正在給她的洋娃娃穿衣服。
瑪麗正在給洋娃娃穿衣服。
這位女士穿著壹件藍色外套,戴著壹頂大而滑稽的帽子。
這個女人穿著壹件藍色的外套,戴著壹頂又大又滑稽的帽子。
穿的意思是“穿,穿”,是靜態的,對象是衣服帽子。
去年在另壹部戲中,她不得不穿短襪和鮮艷的橙色連衣裙。
在去年的另壹部戲中,她不得不穿短襪和壹件色彩鮮艷的橙色連衣裙。
羅伯茨小姐:我不記得了,先生。我接待的那個人戴著壹頂帽子。
羅伯茨小姐:我不記得了,先生。我接待的那個人戴著壹頂帽子。
In也是“穿”的意思,是靜態的。
在劇中,她必須穿著鮮紅色的連衣裙和黑色的長絲襪。
在那出戲裏,她必須穿鮮紅色的連衣裙和深襪子。
蘭伯爾德夫人是壹位身材高大、不茍言笑的女士,穿著壹件黑色緊身連衣裙。
蘭姆·博德太太是壹位身材高挑、不茍言笑的女人,穿著黑色緊身連衣裙。
看那個人!他衣衫襤褸!
看那個人!他穿著破衣爛衫。
當哈裏裝出壹副被激怒的樣子時…
當哈利假裝有點不高興時...(裝模作樣)
參考資料:
DD House內部數據庫字典用法字典