功能詞
開放分類:單詞,中文,詞匯,中文,詞典。
1,字典釋義
徐崢
(1)
【虛詞,虛詞;沒有完整詞匯意義,但有語法或功能意義的詞。漢語虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、感嘆詞和擬聲詞。
(2)
【誇誇其談】:誇張的話。
2.漢語名詞
“實詞”的對稱性虛詞是不能單獨充當句法成分,具有連接或附加各種實詞的語法意義的詞。根據虛詞能與什麽內容詞或短語發生關系,有什麽樣的關系,虛詞可分為副詞、介詞、連詞、助詞、感嘆詞、擬聲詞六大類(見《中學教學語法體系概要[試行]》)。副詞可以修飾動詞或形容詞;不能修飾名詞。介詞不能單獨充當謂語;常附於名詞、代詞、動詞後構成介詞結構;有些介詞可以附在動詞後面形成壹個整體,相當於壹個動詞。
古代虛詞是漢語中沒有實際意義的詞,有些相當於現代虛詞。虛詞不能獨立成句,只能與實詞配合完成語法結構。虛詞對實詞有幫助,實詞包括介紹、聯系、幫助、感嘆、副和形象音。虛詞在連詞中起著重要的作用,有些連詞因為壹個虛詞的不同而遠非真實。巧妙運用虛詞,可以使連詞更加豐富多彩,妙趣橫生。
請查看下壹個鏈接:
妳的恩典像大海;
部長節就像壹座山
原來這幅對聯是明末陜西巡撫洪承疇的對聯。原來對聯末尾沒有兩個虛字,叫做“君恩如海,臣節如山”。是壹副抒發自己,歌頌皇帝恩情的對聯。洪承疇後來投敵賣國,遭到了別人的唾棄,於是有人在原對聯的末尾加上了“義”和“胡”兩個字,意思大相徑庭,成為壹副絕妙的諷刺對聯。
看這樣壹副對聯:
人民還在,國家還在,沒有南北之分;
總之,壹句話,它不是壹個東西。
這副對聯是王湘琦為了諷刺袁世凱而寫的,被現代人稱為明廉。對聯中嵌有“中華民國總統”二字,並在聯尾指出“不是個東西”二字。對聯中的“葉”字和對聯中的“之”字用得很好。如果去掉虛詞,就很難稱之為傑作了。
聯虛字多用於古人祠堂,收字造句。如山東濟寧魯茲廟工會:
允聖人,聞善而行,聞之而樂;
大師的勇氣是偉大的,見危必救,見義必行。
-
虛詞的作用是什麽?用來造句,文意工整,比如“耳”、“眼”這兩個字是實詞,如果和“兒”、“之”這兩個字組合起來,就會有靈動、活動的意思。唐代劉知幾說:“紅衣主教夫人之發,++不窮,必有許印祖之句,此為首尾。它是以伊、魏、傅、丐、終為語言的;如何,哉,易,,破句之助。去則詞不足,去則句全。”(《史通》卷六《浮言》)所以,古書用虛詞構成壹個句子,是整齊的,大家可以看到。比如用“魏”字,《左傳·相公十七年》:“而何以田魏?”《左傳·相公二十二年》:“何以為聖?”《國語·於今》:“妳會怎麽做?”荀《子怡兵》...軍人為什麽要這樣做?”因為句尾,不加詞就成不了句。還有“唯”字,休謨之書,《昭古》中的“以時為本”和“無界,唯息”。只有“時”和“息”不成句,加“為”來達到。再加上“或”字,《詩經·瀟雅天寶》:“若松柏繁茂,無例外。”如果這句話省略了“或”字,只有“沒有繼承”,那句話的意思就倉促了,加上“或”字是為了緩和語氣。如果加上“之”字,可以分為三種:
1.加“之”字,增強語氣。宋代詩人陳淑芳說:“老子說:‘……道生,德育,長,育,獲,熟,育,蓋……‘之’字,用處無窮,只因用之以助中耳。”(《潁川小英》)
2.句末無意義,連詞有意義。《詩經》:“左為左,君子當右,右為右,君子有之,次元有之,故相近。”很明顯六句話用了八個“之”字,但沒有“之”字,意思就不完整。
3.在句中用“之”字,使句子整齊,這在《詩經》中隨處可見。比如《詩經·瀟雅·正月》:“在誰家?”用“之”字使句子整齊。《詩經》中有很多“之”字。據黎錦熙先生統計,《詩經》用詞***1039個,其中動詞4個,形容詞52個,代詞400個,助詞583個,其中助詞最多。(李瑟娥金溪《漢語釋義詞隨筆》)除了書寫中作為語言輔助手段使用的詞,印刷標題中使用的詞也有使用。比如宋太祖趙匡胤看到開封城下有個“朱雀門”,就問趙普為什麽不寫朱雀門,為什麽用這個字。趙幫忙回答道。印章上還加了“的字樣。比如漢朝的人喜歡用五個字作為印章,如果是在宰相的位置上,印章就是宰相的印章。在後世,印刷的字是均勻的,公平的,多用的。如果單個名字不足四個字,就是“口碑之印”。(見《補鞋示子》卷12《印文壹覽表上帶量字》壹文)時至今日仍有用。另壹個有用的詞和其他詞經常用在句子中。比如詩經,大風大雉,道之雲遠,占音,人之雲亡。只有“路漫漫其修遠兮”和“人之死”這兩個詞不能用來造句,但可以加上這兩個詞來造句。在詩歌和散文中有許多這樣的詞。
壹篇文章只能用虛詞寫。清代劉啟《齋藤優子略》說:“作文之道,只有實詞虛詞之兩端,實詞為其體骨,虛詞之性情也。加文代表李發言,當他反抗摔倒時,他的心情很奇怪。空字好姑娘時,判顏悅色,柳柳洲(柳宗元)咎由自取杜作惡!”(見《杜的故事》後文)我們在談古代文言文時,壹定要用實詞和虛詞,而“虛詞被授予顏悅色的稱號”,就充分說明了虛詞的重要性。本來“實”和“空”的意思是相反的,但是相反的就足以相輔相成了。似乎真善美的對立面就是假惡醜。沒有假惡醜,就沒有真善美。
虛詞來源於實詞(後面詳述)。都是外來詞,如“也”、“者”、“壹”、“二”、“胡”、“惡”、“顏”、“之”、“義”、“於”,在今天都沒有本義。清郝懿行說:“凡字(虛助詞)非本,取其音。”所以虛詞有不定的“見”義,在句中固定為“見”,在句首(如讀音詞、轉折詞)和句尾(如謝玉詞)也是“見”。無論是“中”、“首間”、“尾間”,都不是它的本義,發生了質的變化。壹個變化了的詞不能從它原來的意思來解釋,只能從它的位置和發音來解釋。比如“索”這個詞,原來是伐木或擡木頭的聲音,原來的意思是動詞。在已經成為名詞的“所”的幌子下,如派出所、衛生所,從場所引申成為虛詞,如“對拒絕的人”和“如果”壹詞的意義發生了質的變化,與本義無關。
我讀過劉淇的《辨略》、王的《荊詞》和的《詞全》等。他們解釋虛詞有十多種含義,只知其所以然,不知其所以然,也不解釋其所以然,甚至在寫這本書的時候反復思考。清代朱說虛詞是“倚聲托事,情誼不在形而在聲。意義不在文字,而在精神。若精神相近,則字本不拘,音簡形可忽略”(《說文通訓·丁勝·借用》卷壹)。比如《詩經·瀟雅·廷遼》:“夜呢?”《尚書·巍子》中的“和氣”應該讀成濁音。音在“基”之間,虛詞只取音,甚至只取音不取詞,或者介於詞與音之間。故《爾雅》曰:“虛者,間也。孔子,窘,窘,延,無,而言。”所謂中間,即虛詞在詞與音之間,如果在“基”字之間,那就既不是基,也不是它。用濁音發音就行了。可見,虛詞在詞的幌子下的使用,不是在詞,而是在音。意隨聲轉,聲隨意轉。因此,解讀古書文言文,了解虛詞的作用和借用是非常重要的。對虛詞意義的把握取決於語境句的語氣和意義。不是斤斤計較正義,也不能只拿正義說事。
虛詞主要分為尾詞、連詞、介詞、連詞、感嘆詞、動詞和副詞。這裏,我將按順序重點討論結尾詞和連詞...(下文略)