resume為什麽會出現在英語詞典裏?那不行。應該是法語吧?
Resumé真的是法語,意思是總結。英語多作為簡歷,法語簡歷真的是簡稱C.V .,履歷表。這個法語單詞在英語中很常見,有些甚至已經被默認為常用語,比如在途中,法語中是在路上的意思。現在在英語中,它經常與in the way互換使用。相反,有很多經常出現在法語中的英語表達方式,只是通過改變發音。至於原因,法語對英語影響很大,可能是殖民時期的產物,也是英語國家崇拜法語的時期。至於英語對法語的影響,大多是因為壹些現代高科技或者新詞,是國際通用語言。