當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 安溪詩人送別友人的時間是?

安溪詩人送別友人的時間是?

從詩中的“於超”壹詞,我們可以知道詩人在下雨的清晨在渭城送走了他的朋友。?

出自《渭城曲》,是唐代詩人王維寫的壹首詩。這首詩的前兩句描寫了衛城驛站的景色,說明了送別的時間、地點和氣氛;最後兩句轉而說再見,卻不傷文字。他們只用敬酒勸酒來表達他們強烈而深刻的告別之情。

原文如下:

清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。

真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。

翻譯如下:

衛城早晨的壹場春雨滋潤了淡淡的塵埃,招待所周圍的綠柳格外清新。

老朋友邀請妳再喝壹杯告別酒。陽關西路外沒有老朋友。

對文字的評論如下:

⑴渭城:位於陜西省Xi市西北部,渭水北岸。秦代古城鹹陽。

於超:早上下雨了。υ(y√):潤濕。

(3)招待所:驛館、旅館。柳色:柳象征離別。

(4)多:再喝幹,再喝完。

擴展數據:

這首詩是王維送友人去西北邊疆時所作,後為樂師譜曲,名為《陽關三疊》。這首詩的題目也叫《送袁二十壹個Xi》。

安西,安西都護的簡稱,是唐朝中央政府為治理西域而設立的,位於龜茲城(今新疆庫車)。元二奉朝廷之命,派使節去安西保政,王維去渭城送別,因為他寫了這首七絕。

前兩句寫的是告別的時間、地點、氣氛,營造了壹種憂郁的告別氛圍。早晨的衛城招待所,東西延伸,郵路沒有盡頭,柳樹環繞著招待所,郵路兩旁。這壹切都是很普通的眼景,卻是如畫的,抒情的。“於超”在這裏扮演著重要的角色。

早上的雨沒下多久,但是壹弄濕灰塵就停了。從長安西開始的大道上,平日車馬交錯,塵土飛揚。送行的時候,雨突然停了,天氣晴朗,路上看起來幹凈清爽。

百度百科-濰城區