我:如果妳有壹個歪歪扭扭的堅果朋友,我建議用“老”這個詞來辱罵他:老頭,老朋友,老了,老了,老了,老虎,老是遲到,老大,煮過頭。告訴我每個“老”是什麽意思。
以及“誰是姐姐,姐姐還是姐姐”這個問題。
《現代漢語詞典》對“老”的解釋有17個,也有很多詞義較多的詞,如“大”有24個解釋,但詞義都圍繞著第壹個義“影響”,“老”的詞義之間沒有明顯的聯系。參考我上面舉的例子。
棄“老”為姓,這個詞的語義在演變過程中大約形成了三個層次。
第壹層的核心含義是年老,如“老”、“長輩”、“他爺爺昨天老了”;第二層是時間長了,“老司機”、“老鄉”、“肉燉老了”;隨著年齡的增長,會有很長壹段時間,時間長了,會有變化。第三個意思的核心是過度變化,像“衰老”、“老年”。
除了從實義到實義的變化,還有從實義到虛義的變化。中國自古以來就是壹個尊老愛幼的社會,年齡與威望成正相關。所以壹直叫“爺爺”、“老師”、“太上老君”,“隔壁老王”是字面上的尊稱。
在姓氏前加“老”是用來稱呼自己時表示自己的地位高,如“我的老孫”
在真正的時間意義上,延伸了排名的意義,於是有了“老大”和“老二”。
魏晉南北朝時期,有“兄”“妹”的稱謂,以示尊敬和親密。被叫“哥哥”“姐姐”的人大概都回答了,然後“侄子”就出現了。久而久之,“老”在稱呼前綴時主要用來表示親近,而不是強調這個詞的真實含義。
以前的人都是早生,六十多歲的時候大兒子都快五十了。以後大部分都是壯年贍養父母(東北人喜歡捧“我的老舅舅”,也和這個有關)。此外,家中最小的孩子最受父母、兄弟姐妹的寵愛,又像壹個老人,不用在農事上辛苦勞作,所以被戲稱為“老”,以示親昵和寵愛。“老兒”“老女”就是這麽來的。
相應的,老兒老女長大後,就成了兄弟姐妹的叔叔阿姨。
也有人說,以前人們沒有避孕措施,也沒有避孕觀念,不斷的生育導致年齡差距很大。侄子比叔叔年紀大是很常見的。把“老”字放在稱呼最小的叔叔之前,可以挽回年輕失落的長輩的尊嚴。