因為三個都是成語,沒有錯!!!
如果妳使用不同的語言環境,
然後參考意思,自己選擇。
“直白”“直白”“直白”,
三者之壹!!!
中文在線詞典:
風雨橫掃陰沈的天空――嚴峻而嚴重的形勢
yǔ·魯胡伊
白天刮風下雨,天空漆黑如夜。形容政治黑暗,社會動蕩。
【出處】《詩經·鄭風·風波》:“風波似壹片灰,雞鳴。”
【例】遊子已歸。今天早上,流浪者回來了。★郭沫若《星空歸來》
珠光寶氣/光彩奪目/珠光寶氣
zh guāng báo qì
【解釋】佛珠珍寶:指首飾;光、氣:形容閃耀的光輝。在過去,女人的衣服被描述為奢華和富有,閃耀著珍寶的光芒。
【出處】魯迅《準風月談·難得糊塗》:“此光若只在詞句中,必如古墓中夫人,滿身珠光寶氣。”
坦率的
zhíJi lio dàng
【解釋】形容說話做事不拐彎抹角,幹脆率直。用“直白”。
【出處】聶紺弩《關於知識分子》:“因為反正救不了,不如大家盡早知道利害,直截了當。”
[例]我打斷他,“這又是妳的享樂主義哲學嗎?”★王希言《老房子》,第二部,第四部
說話,不拐彎抹角,簡單直白
zhi Jie Liáo dàng
【解釋】形容說話做事不拐彎抹角,幹脆率直。用“直白”。
【出處】魯迅《墳前燈下塗鴉》:“但措施太迂回。這裏有壹個更直白的說法。”
【例】剛認識壹次,跟他們說了我的情況!★沙汀《困獸》十五
鈍的
zhi Jie Liáo dàng
【解釋】形容說話做事爽快簡單。
【出處】李晴如真《鏡花緣》第六十五回:“紫芝姐姐口中有意,心內直爽,卻很爽快。”
他說話做事認真簡單。