der Strasse中的wohnen * * *這是固定搭配,用來住哪條街,俄羅斯的意思是固定在街上。
另壹方面,Auf der Strasse的意思是可以在街道上移動的東西。
妳可以說街上有壹個月亮。
或者我是和歌,我在街上走來走去。auf der Strasse是壹個地方,所以是第三格。
如果我們談論街道,我們應該說我和歌在街上。第四格,不是奧德。最基本的靜三動四。
樓主,這個答案絕對正確。妳可能不是最好的答案,但是這些東西妳要學會~
出汗。。。壹條街。也有壹些。意思是靠近那條街,既不是街上移動的物體,也不是街上固定的物體。它是緊挨著街道的東西。但是這種說法並不是很有用。。。壹般用介詞in &;Auf是可以解決的。