發音是NEMU。看到了吧,長得像“so”,所以也可以翻譯成“so”(我個人偏好),翻譯成“very”也沒問題。
意思很多,基本意思是好,還有喜歡的意思。給妳這個題目,當然應該是好的。喜歡的話,在妳和喜歡之間應該有壹個賓語,因為韓語語序是主語和賓語,比如我吃,但是主語經常省略(如果對方能看懂的話)
實際使用中?省略並替換為?還是?等等,妳學了就知道這個了。我不知道該怎麽解釋。抓住它~ ~
還有,最後這句話不是恭敬,而是隨意或者深情。,是第三人稱中的低名,所以覺得這句話有點不好。。。因為感覺像是女生對男生說的話,妳至少要用普通的第三人稱吧?,變成:?
(?),心愛的,可以用?,比較貼心。學習韓語的時候,很重要的壹點就是尊重的匹配名字和動詞。嗯,我也在學習…
韓國最大的網站NAVER提供的韓中詞典(在線)在dic.naver.com/,但是樓主最好先找本書進門再查。