2.三顧的文言文原文
顧在家裏總是穿著布衣,彎腰的人沒有壹絲絲的痕跡。在寫五本音韻學的時候,《詩聲》這本書的第二稿又壹次被老鼠咬了,然後被抄了,略顯不悲。有人勸他翻瓦片,挖倒墻頭,盡力而為。顧說:“老鼠啃我的稿子,真是鼓勵我。不然妳擱置了,怎麽改稿子?”
翻譯
顧在家裏經常穿粗布衣服,身邊沒有絲綢。當時他在寫五本音韻書的時候,《石本音》第二冊被老鼠咬了好多次,他抄了好多次,臉上沒有壹點生氣的表情。有人建議他修理房子,除掉老鼠之類的東西。顧說,“老鼠咬我的稿子,其實是在鼓勵我。不然我怎麽會多次修改呢?”
3.顧對家居服和衣服的解釋給下列句子添詞(4分)
(1)家裏恒衣(日常)(2)我也很受鼓舞。(實際上)
文中下劃線句子的正確翻譯是a。
a,(他只是)抄了很多遍,臉上沒有生氣的表情。
b,(他就)抄了兩遍,臉上沒有生氣的表情。
c,(他只是)抄了很多遍,臉上沒有壹絲後悔的表情。
d,(他就)抄了兩遍,臉上沒有壹絲後悔的表情。
林因為「詩二稿又被老鼠咬了」,被勸在家滅鼠
“老鼠啃我的稿子,它們卻鼓勵我”顯示了顧的_ _ _ _虛心;“五稿易讀”表明了他的_ _ _ _態度。
顧在家裏經常穿粗布衣服,身邊沒有絲綢。當時他在寫五本音韻書的時候,《石本音》第二冊被老鼠咬了好多次,他抄了好多次,臉上沒有壹點生氣的表情。有人建議他修理房子,除掉老鼠之類的東西。顧說,“老鼠咬我的稿子,其實是在鼓勵我。不然我怎麽會多次修改呢?”[
4.2010上海中考語文第四大題是課外文言文。(4)看下面,第壹個應該是b,我覺得依據是:在中文翻譯中,大家的矛盾都在“在”字之上。查了壹下《簡明古代漢語詞典》,有以下幾個意思:1數詞,兩次. 2數詞,第二個副詞。特別要註意的是,在古漢語中,“三年再會”是“三年兩次會”,而不是“三年再會”。在這道選擇題中,“再抄壹遍”和《古代漢語詞典》中“三年再會”的意思壹樣,就是抄兩遍。不能只看以下五稿。請註意: "