這個問題雖然我沒有通過參考什麽史料啊之類的東西得到最真實的答案。但是我想說壹下我的觀點
妳想啊,妳是怎麽學現代文的?
要知道,文學形式乃至社會制度等等為什麽在某個時代出現那就是因為那個時代適應這樣的形式和制度。
也就是說,古人學習文言文(確切的說是語文)是和我們學習的方法幾本壹致的,要知道,他們平時說話都是用的相對我們來說叫做文言文的東西啊。
好的東西是要背,就像我們有些人背 *** 詩詞,散文,也很長啊。
但是長篇大論大家都是沒必要被的,他們在看這些東西的時候和我們看現在的東西壹樣啊,直接就看的懂的,並不需要我們看文言文的時候的翻譯啊什麽的
壹點小看法,見笑
2. 古人是怎麽寫文言文、怎麽學文言文的1、上古時期的古人學習文言文,與現代人學習現代語文的方法基本相同。
因為文言文是從商、周、秦漢時期的壹般社會語言中產生的,文言與口語差別不大,只不過前者更為簡練。學生只需要準確掌握字詞就能閱讀、理解,進而學習作文。
2、中、下古,也就是唐宋以後的古人學習文言文,同樣面臨與我們壹樣的難處。因為社會語言在逐漸發生變化,文言不再是人們的口語。這個階段的“古人”,需要在老師的指導下,從大量的古文中去體會字詞義、語法規則。其主要方法是閱讀。因而,上學學習也被稱為“讀書”。對壹些後人較少使用的字、詞,需要查閱“訓詁”類書籍來理解。
這時期的古人,在學習文言文方面的條件,與現代人存在很大差別。其有利條件是,讀書人基本上沒有其它課程,能集中精力“讀聖賢書”,作文也必須用文言語體,從而能做到專精;不利條件是,語言學的發展是近代以後的事,對於“文言現象”尚沒有系統理論,學生的學習,完全靠老師口授和自己的領悟。
3. 學文言文有什麽方法文言文教學是語文教學的重要組成部分,文言文試題是高考的重頭戲,有的同學經常會問,平時如何學好文言文才不至於在高考中失分呢?我認為能註意以下幾點,學好文言文、提升高考的命中率就沒什麽問題了. 第壹,要有相關的歷史知識.常言說,文史不分家.每個人都是生活在壹個時代裏的,這個時代的政治、經濟、文化等必定會對他產生影響.所以,我們只有了解了這個人所處的時代,才能了解他的作品的內涵.比如屈原,他力主改革,希望楚國強大,但楚王“內惑於鄭袖,外欺於張儀”,先疏遠屈原,後把他流放汨羅江,使其改革之誌不能實現,投江而死.了解了這段歷史,我們在理解《離騷》時就容易的多了. 第二,具備相關的文化常識.中國古代文化博大精深,內涵豐富,並且有許多內容隨著歷史的發展不斷地演變.如姓名和稱謂,官職和科舉,地理常識,宗法禮俗,服飾和器物,歷法和刑法,古籍註釋體例等八個方面所涉及的內容,古今有很大的差別.這些內容雖然不需要學生全部掌握,但平時學習中遇到的也應積累下來作為自己的知識儲備,以便在文言文學習和考試中隨時調用. 第三,學會以“今人之心,度古人之腹”.我們生活在當今社會,面對災難,會團結壹心,眾誌成城;面對醜惡,會抨擊、鞭撻;我們會同心抵禦外辱.其實這種思想感情是壹脈相承的.面對外辱,文天祥寫下:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”,面對百姓的困苦,杜甫寫下了:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,所以我們在學習古文時,應善於把古人和今人的情感放在壹起對比聯想,從而揣摩古人的思想,準確的理解文言文所反映的實質. 第四,把握課本,紮實文言文基礎.平時的文言文學習,壹定要熟練掌握課本中所出現的知識點:①字音,包括多音字和異讀字.②詞義,包括古今異義、壹詞多義、詞類活用.③文言句式,包括特殊句式和文言復句. 第五,在學習壹篇文言文中應做到如下幾點:首先,整體把握文章,理解文章的主要內容;其次,在整體把握課文上落實對段的理解;再次,在具體的語言環境中,聯系上下文進壹步理解詞句;最後,在前三個條件的基礎上,進壹步理解文章的深層含義.總之,平時的學習能做到以上幾點就會為高考打下堅實的基礎.。
4. 古人的文言文的由來是什麽第壹個“文”,是書面文章的意思.“言”,是寫、表述、記載等的意思.“文言”,即書面語言,“文言”是相對於“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”.最後壹個“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種.“文言文”的意思就是指“用書面語言寫成的文章”.而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語言寫成的文章”.在我國古代,要表述同壹件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書而語言進行表述,就是“飯否?”.“飯否”就是文言文.我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的.所以,現在我們壹般將古文稱為“文言文”文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文.在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是占了很大的分量.文言文很精彩.這當然是無疑的.構成中國傳統文化的主體,是文言文.由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧的繼承建立於對文言的正確解讀.2.文言文是知識.這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文字.但文言文是知識,甲骨文也是知識,那為什麽就不學甲骨文呢?對了,正是因為甲骨文是更原始的文字,所以文言文是進壹步學習甲骨文等等傳統高級文字(學)的基礎.3.文言文也是技巧.漢語的表述、描繪、組合、轉變、喻式、鋪比、推演……在思想的表達上充分承載了漢文明的風格.掌握文言文物理結構,對現代漢語的理解比較精深,對新漢語的構造將有“法”可依.4.“文言文”是“白話文”的相對.這個詞的結構是這樣的:文言-文.第壹個“文”是“文字”,“言”是語言.“文言”則指“文字化了的語言”.它說明兩層意思:其壹,指明文言文本是壹種語言;其二,這個語言後來被文字化了.“被文字化了”的語言也有兩重含義:其壹,可以有語言但沒有文字的文化,比如大多數少數民族只有語言沒有文字;其二,語言功能退出生活,以文字的形式成為歷史.“文言文”的字面意思,應該是:被文字化了的語言的壹種文體.後面那個“文”指文體.那麽文言文除了在考古研究之外,還有什麽“前途”嗎?或者說,還會有什麽生活的應用價值?我想是有的.在傳統形式的生活淡化出現代社會時,只不過人們忽略了壹些邊緣地區的社會生活,才造成現代應用對文言文的懷疑或者忽略.比如在宗教建設中,某些碑刻仍然會用文言文撰寫,仍然采用書法書寫,使用工具鐫刻.篆書的應用也大多如此.“文言文”這個名詞也可以涵載語言與文字之間在文化歷史上的相互關系.某種形式上,壹旦某種語言——包括方言——被“文”化,文字化,也就是書面化,其語言魅力頓減,而文字功能倍增.因為語言通常是口頭相傳,與生活密切相關,語言尚未進入文化狀態,它是對生活經驗的壹種保留,沒有文字的擴展性能.我們在閱讀文言文的過程中,不免會產生壹種錯覺:古時人說話也是這麽說的麽?我想這可以用現在時態下書面語與口頭語在表述上的不同來“感受”,它們之間在結構上規則上並無大的區別.也可以推測,古人說話只不過比文言文更隨意,更白化通俗而已,“三言兩拍”也可以做參考了.至於現在我們閱讀文言文,當然不代表在重復古人的說話,而是在朗誦或者默讀壹種文體.閱讀文言文,感受的是壹種極為明晰的思路,就好像偶爾閱讀西方哲人著作,很有那種應有的肅穆.。