當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 怎樣閱讀理解文言文

怎樣閱讀理解文言文

1. 怎麽理解文言文

文言文教學是語文教學的重要組成部分,文言文試題是高考的重頭戲,有的同學經常會問,平時如何學好文言文才不至於在高考中失分呢?我認為能註意以下幾點,學好文言文、提升高考的命中率就沒什麽問題了。

第壹,要有相關的歷史知識。常言說,文史不分家。每個人都是生活在壹個時代裏的,這個時代的政治、經濟、文化等必定會對他產生影響。所以,我們只有了解了這個人所處的時代,才能了解他的作品的內涵。比如屈原,他力主改革,希望楚國強大,但楚王“內惑於鄭袖,外欺於張儀”,先疏遠屈原,後把他流放汨羅江,使其改革之誌不能實現,投江而死。了解了這段歷史,我們在理解《離騷》時就容易的多了。

第二,具備相關的文化常識。中國古代文化博大精深,內涵豐富,並且有許多內容隨著歷史的發展不斷地演變。如姓名和稱謂,官職和科舉,地理常識,宗法禮俗,服飾和器物,歷法和刑法,古籍註釋體例等八個方面所涉及的內容,古今有很大的差別。這些內容雖然不需要學生全部掌握,但平時學習中遇到的也應積累下來作為自己的知識儲備,以便在文言文學習和考試中隨時調用。

第三,學會以“今人之心,度古人之腹”。我們生活在當今社會,面對災難,會團結壹心,眾誌成城;面對醜惡,會抨擊、鞭撻;我們會同心抵禦外辱。其實這種思想感情是壹脈相承的。面對外辱,文天祥寫下:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”,面對百姓的困苦,杜甫寫下了:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,所以我們在學習古文時,應善於把古人和今人的情感放在壹起對比聯想,從而揣摩古人的思想,準確的理解文言文所反映的實質。

第四,把握課本,紮實文言文基礎。平時的文言文學習,壹定要熟練掌握課本中所出現的知識點:①字音,包括多音字和異讀字。②詞義,包括古今異義、壹詞多義、詞類活用。③文言句式,包括特殊句式和文言復句。

第五,在學習壹篇文言文中應做到如下幾點:首先,整體把握文章,理解文章的主要內容;其次,在整體把握課文上落實對段的理解;再次,在具體的語言環境中,聯系上下文進壹步理解詞句;最後,在前三個條件的基礎上,進壹步理解文章的深層含義。總之,平時的學習能做到以上幾點就會為

2. 怎樣理解文言文

文言 *** 題方法

第壹步:快速瀏覽題目課外文言文閱讀試題有個特點:有的題目選項出示了文中某些關鍵字詞的意思:有的題目則提示了文言文的主要內容。瀏覽題目,有助於同學們初步了解文言文的大致意思。所以,接到課外文言文閱讀文段,首先應該快速瀏覽文段後的題目。第二步:仔細分析標題壹般而言,課外文言文閱讀文段都會給出標題。教師要指導學生留意並仔細分析文段的標題。因為大部分標題本身就概括了文言文的主要內容。例如,在壹次測試中,考了壹個“楚人學舟”的課外文言文閱讀文段。這個主謂結構的標題概括了文段的主要內容,我們看了標題就知道文段的主要內容了。總之,仔細分析文段的標題,可使我們快速理解文言文的主要內容。第三步:結合註釋速讀全文課外文言文閱讀文段,對於壹些難懂的文言字詞壹般都會給出註釋。這些註釋有助於同學們準確理解文言文的主要內容。所以,教師應提醒學生千萬別忽略這些註釋,而應結合註釋速讀全文。另外,需要註意的是教師要提醒學生,在閱讀全文的過程中,碰到“攔路虎”,千萬別停下來苦苦思索,而應繼續閱讀。總之,速讀全文,不求完全讀懂,能明白文章的大致意思就可以了。

第四步:“對癥下藥”解答問題。課外文言文閱讀問題設計有三種類型,即詞語解釋題、句子翻譯題和內容理解題。對於不同的題目則采用不同的解題方法:(1)詞語解釋題:這類題目多數是考查文言實詞中壹詞多義的現象,而這些文言實詞基本上都是同學們在課內文言文中學習過的。解題時,應先套用我們學習過的文言實詞的意思,再聯系上下文檢驗,經檢驗意思通順,則為正確答案。(2)句子翻譯題:翻譯句子應該在直譯的基礎上意譯。首先,在草稿上把關鍵的字詞的意思解釋出來(直譯);然後,將句子的大致意思寫出來(意譯)。在翻譯句子時需要註意以下幾個問題:

①年號、人名、地名、官名、物名、書名、國名等專有名詞保留原樣,不用翻譯。(例如:“慶歷(年號)四年春,滕子京(人名)謫守巴陵郡(地名)”。可把這個句子譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶了官,做了巴陵郡的太守。)

②句子中沒有實際意義的詞語應刪去。(例如:“陳勝者,陽城人也”。“者……也”表判斷,無義,應刪去。可把這個句子譯為:陳勝是陽城人。)

③文言文中有些特殊句式(如主謂倒裝、賓語前置、狀語後置等倒裝句)和現代漢語的語序不壹樣,翻譯時要作適當的調整。(例如:“甚矣,汝之不惠(主謂倒裝)!”可把這個句子譯為:妳的不聰明也太嚴重了。)

④所翻譯的句子若是省略句,則要把省略了的成份增補出來。(例如:“乃丹書帛曰‘陳勝王’(省略主語)。”可把這個句子譯為:他們(主語)就用朱砂在綢子上寫上‘陳勝王’三個字。)(3)內容理解題:解決這種類型的題目有三種方法:第壹,引用原文句子回答;第二,摘錄原文關鍵的詞語回答;第三,用自己的話組織文字回答。三種方法,采用第壹、二種方法回答準確率較高。

3. 如何理解文言文

文言文復習: 1、專攻背誦默寫 文言文要求背誦默寫的篇目較多,以人教版為例,每壹篇文言文(包括詩、詞、曲等)同學們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語序、不寫錯別字就沒那麽容易了,更不用提對壹些語句的理解性記憶了。

所以把默寫功夫做到細致準確、壹字不差、深刻理解、靈活運用才能達到中考要求。 第壹步:大聲誦讀。

誦讀確實是背誦的好方法,在自己的小天地裏,妳不妨大聲誦讀古文古詩,每篇連續誦讀五遍以上,壹方面通過誦讀可以強化妳對文章的再熟悉,另壹方面隨著誦讀遍數的增加會逐漸加深對文章內容的理解,即自己對文章的感悟、體會,更加深刻地了解作者寫這篇文章的目的。古人的“讀書百遍,其義自現”說的就是這個道理。

另外,隨著誦讀的深入,妳對每句話的意思也會更明白,有的同學讀完壹句古文,這句話的意思也會馬上在他的眼前出現,這就是對古文相當熟悉的結果,這個步驟做得好,也為下面的句子翻譯打下良好的基礎。 第二步:出聲背誦。

在前面大聲誦讀的基礎上,現在可以完全拋開書本,出聲背誦,每篇連續背誦五遍以上,妳會發現在第壹、二遍時妳有壹些生硬,到三、四遍時妳已相當流利了,到五、六遍時妳已完全熟練地掌握了全文,而且不會發生漏字、添字和語序顛倒的情況了,這時候讓妳背錯都難了。這兩個步驟中,出聲是關鍵,因為讀出聲音來是對人的記憶功能的再重復,能起到在心裏默背的雙重功效,而且出聲也使得同學能隨時發現、檢查自己的錯誤。

尤其對壹些背誦準確度不高的同學而言,出聲背誦是解決問題的最好方法。 第三步:背熟文章之後,便是保證字的正確率。

這時候,妳可以再拿起書本,壹行壹行看下去,將容易寫錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫錯別字,這壹步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認真對待。 第四步:勾畫出每壹篇古文、古詩的名言警句(如“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”等),揭示主題、中心的關鍵性語句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫山水環境的語句(如“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂”等)和表現作者心情的句子(如“淒神寒骨,悄愴幽邃”等)。

將這些句子重點背誦,並理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。 第五步:做壹些理解性背誦的題目,仔細咀嚼題幹的要求,抓住關鍵字來思考該回答哪些內容,註意在回答題目時有可能要作壹些細微變化。

如“安陵君拒絕秦王易地要求的理由的句子”和“唐雎拒絕秦王易地要求的理由的句子”是不相同的,同學很容易混淆。這道題要抓住“理由”二字回答,答案應是“受地於先王,願終守之,弗敢易”和“安陵君受地於先王而守之,雖千裏不敢易也,豈直五百裏哉”,其它的話均不是理由,所以不應寫。

第六步:對於某壹篇古文、古詩的理解性背誦,理解起來還是較簡單的;而對於在所有學的文章中搜索符合題幹要求的語句,難度就大多了。這只能要求同學多積累,多貫通,如積累壹些描寫山水景色、戰爭殘酷、愛好和平、悠閑自得的心境、自然環境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識地逐漸擴大妳收集的範圍,在答題時可多想幾個詩句,然後選擇最符合題幹要求的句子,保證萬無壹失。

另外養成良好的積累詩句的習慣也是形成妳的厚實文化積澱的必做功課之壹,同時這些詩句也可在寫作中引用,增添文章的色彩。 2、文言實詞的掌握 文言實詞壹向是文言文考試的較容易得分的部分,壹些同學已掌握了大多數的實詞解釋,可是還會在準確度上打折扣,不妨自己動手壹課壹課地整理歸納壹下。

首先,整理壹些特殊的實詞:通假字、典型的古今異義、詞性活用和壹詞多義現象,這樣整理下來壹是拓寬思路,提高遷移能力,二是掌握紮實,記憶深刻。其次,整理壹些雖不特殊但卻很重要的實詞:在現代漢語中仍有生命力、仍在使用的實詞和書下註釋中的實詞。

這壹部分的整理很關鍵,因為實詞的掌握不僅是讀懂課內文言文所必需的,也是閱讀課外文言文所必需的,只有紮紮實實地掌握每個實詞的確切意義,了解它的壹詞多義,我們的文言語感才會逐漸形成,才能在閱讀課外文言文時舉壹反三,為今後高中的進壹步文言文學習打下堅實基礎。另外,值得壹提的是,在整理實詞解釋時,要依據課本中的書下註釋為準,絕不能模棱兩可。

3、文言語句的翻譯 文言語句的翻譯實際上是在整篇文章理解的基礎上進行的,所以朗讀文章的時候,就給句子翻譯打下了良好的基礎。同時句子翻譯又要特別註重句中關鍵實詞的理解,所以第二天的實詞整理又為它打下又壹層基礎,那麽,句子翻譯就顯得輕松多了。

在全面翻譯課文的基礎上,同學不妨再壹課壹課地重點整理這些文言語句:首先,整理課文當中的名言警句,體現中心主題的關鍵性句子。其次,整理課文中帶有句式變換的句子,如倒裝句、省略句。

再次,整理句中含有壹詞多義、詞性活用的實詞的句子。最後,整理文中有固定格式、常見格式的句子。

值得壹提的是,句子翻譯是以文言實詞的掌握為基礎的,句中的幾個重點實詞的意思理解了,這句話的翻譯也就迎刃而解了,。

4. 怎麽閱讀文言文和理解文言文的意思與解題呢

掌握壹些常見虛詞,實詞是基礎;另外可以就題論題,找技巧的,譬如第壹道,有關實詞的解釋,壹些生僻的詞的釋義壹般都是對的,反而是那些常見的詞,容易變性的,名詞作動詞的,或者望詞生意,作現代漢語講,這些都是愛出題迷惑我們的地方,總之到時候不要慌,難逃妳的火眼金睛的 文言文翻譯的方法: 文言文翻譯是壹種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力. 文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔.要盡量保持原文的語言風格.文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌壹上來就匆匆忙忙翻譯.在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲.譯完全文後,再通讀壹遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯. 文言文翻譯基本方法:直譯和意譯. 文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調、變 文言文翻譯的要求 文言文翻譯 要做到“信、達、雅”三個字.“信”是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠於原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來.“達”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語的語法及用語習慣,字通句順,沒有語病.“雅”就是指譯文要優美自然,就是要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格. 文言文翻譯的原則 在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則.這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有壹定的實在意義,都必須字字落實,對號入座.翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語,使字不離詞,詞不離句.如果直譯後語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美. 文言文翻譯的方法 文言文翻譯是壹種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力. 文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔.要盡量保持原文的語言風格.文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌壹上來就匆匆忙忙翻譯.在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲.譯完全文後,再通讀壹遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯. 文言文翻譯基本方法:直譯和意譯. 文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種. 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對.直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順. 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義.意譯有壹定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化.意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂.其不足之處是有時原文不能字字落實. 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔. 二、文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調、變. “留”,就是保留.凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名等,翻譯時可保留不變. “刪”,就是刪除.刪掉無須譯出的文言虛詞.比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛樊噲.“者也”是語尾助詞,不譯. “補”,就是增補.(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句.註意:補出省略的成分或語句,要加括號. “換”,就是替換.用現代詞匯替換古代詞匯.如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“妳”. “調”就是調整.把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式.主謂倒裝句、賓語前置句、介賓後置句、定語後置句等翻譯時壹般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣. “變”,就是變通.在忠實於原文的基礎上,活澤有關文字.如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”. 文言文翻譯“四重奏” 最近兩年高考對文言文翻譯的考察由選擇正誤改為筆譯.這就增加了答題難度,而且所出試題均出於課外,仿佛無跡可求,無從下手.其實,還是可以講究壹點技巧,從以下四個方面著手,奏壹曲美妙的“文言文翻譯四重奏”: 1. 翻譯要註意補充省略的句子成分.文言文中省略現象大量存在,有省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等.在大家做翻譯題時,壹定註意先把原文省略的句子成分補充完整,否則譯文易句意不清、不通. 2. 翻譯要註意調整語序.文言文中變式句時常出現,有主謂後置、定語後置、介詞結構後置、賓語前置等四種類型.翻譯時調整好語序,才能便於翻譯,否則譯文易顛三倒四,給人“丈二和尚摸不著頭腦”的感覺. 3. 翻譯要註意活用現象.文言文中的某些實詞可以在壹定的語言環境中臨時改變它的詞性和用法,這就是活用.主要有動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、名詞的意動用法,名詞用作動詞,名詞作狀語等.翻譯時要抓住詞語的臨時含義. 4. 翻譯要抓住關鍵詞,聯系語境,重點突破.在文言文閱讀中,有些句子往往因為個別詞而影響全句的理解.這個詞就是壹個關鍵詞.對於它,我們要聯系語境去理解、參悟. 綜上所述,文言文翻譯,只要平時努力,並註意以上四點,加以靈活掌握,要翻譯正確。

5. 如何學好語文的閱讀理解和文言文

壹、學習文言文,最應該下功夫的是文言字詞、句式等方面的知識,只有積累了壹定的文言知識,才可能順利地閱讀文言文.

重視預習,學會自學

課前壹定要借助註釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等老師來講解.預習時註意找出疑難字句提交課堂討論,向老師、同學請教.對重點字詞要進行歸類認識,突出重點,突破難點.有相當多的文言實詞是壹詞多義、壹詞多用的,我們要善於記憶、比較、歸納、整理,把“字詞”學“活”.

遵循“字不離句”的原則

不管是實詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語言環境中顯示出來的,積累文言字詞不要死記硬背,而應結合“語境”去揣摩.

要牢牢記住主要文言句式

主要文言句式有五種:判斷句、疑問句、被動句、省略句和倒裝句,每種又有幾種不同形式,記住形式,便於識記和理解.

二、語文教材強調文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓學生通過多讀多背來掌握文言知識,理解文意,培養語言感悟能力.誦讀可分四步進行:

借助註釋,粗讀課文

預習時完成粗讀任務.粗讀的首要任務是疏通文字,然後在此基礎上感知課文,從整體上初步地把握課文結構.結合註釋,根據上下文讀兩三遍,再連猜帶蒙,對課文內容應該能了解六七成了.粗讀中要畫出疑難詞句,以備在課堂上提交討論.

質疑、解難、細讀課文

通過課內細讀,要能準確地正音、正形、斷句,要解決粗讀中遇到的疑難問題,要對文章結構進行分析.要增進對文章內容的理解.

深入領會,精讀課文

精讀時要力求讀出語氣、語調和節奏.通過精讀,更深入地感悟、理解作品,體會文章的情感,把握文章的特色.

熟讀課文

這壹步主要靠課後同學們主動進行.要熟讀成誦,要強化文言字詞的學習效果,深化對課文內容、結構的理解.要有意識地提高自己的文學鑒賞、評價能力.