當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 求 呂氏春秋·悔過 壹文翻譯

求 呂氏春秋·悔過 壹文翻譯

譯文:呂氏春秋 悔過篇

洞穴很深則人的胳膊就不能伸到底,為什麽?是人的手臂沒那麽長的原因。人的智力也有達不到的地方。智力達不到,就所說話的人能言善辯,把道理分析的很透徹,也不能達到目的。所以箕子在商朝不能發揮他的才能,範蠡也在功成之後泛江而去,隱居江湖。

從前秦繆公發動軍隊打算偷襲鄭國,蹇叔勸諫說:“這樣做不行。我聽說,偷襲人家的地方,用戰車去不能超過壹百裏,用步兵行軍不能超過三十裏,都是因為這個距離內士兵能夠保持旺盛的士氣和力氣,到了目的地,憑借這些就能消滅來犯的敵人,撤退也能夠做到迅速。如今行軍幾千裏、還要越過諸侯的領土去偷襲鄭國,我不認為這樣做能次能行。您壹定要慎重考慮啊。”秦繆公沒有采納。蹇叔送軍隊到城門外兵哭著說:‘軍隊啊!我只能看到妳們出發而看不到妳們回來了。”蹇叔有兩個兒子叫做申和視,也參加了軍隊同行。賽叔哭著對兒子們說:“晉軍如果截擊妳們壹定會在肴關這個地方。妳們死的地方最好在不在山南,就在山北,我將來為妳們收屍就容易壹些。”秦繆公聽說後,派人責怪蹇叔說:“我發動軍隊,還沒有結果呢?妳如今哭著送別妳的兒子,這是哭我的軍隊啊。”蹇叔回答說:“我不敢哭您的軍隊。我已經老了,有兩個兒子,都參軍同行,等他們回來,不是他們已經死了就是我已經死了,因此而哭。”秦軍經過周朝的地界,王孫滿在門後觀看軍隊,說:“唉!這支軍隊必然被打敗。如國不被打敗,我就不在談論學問了。秦國不是別的,是周朝建國時封的諸侯國。他們經過天子的都城,應該脫去鎧甲,收起兵器,路上左右乘車的士兵都要下車,表示對天子行禮。如今他們卻穿著統壹的軍裝,左邊的雖然沒有乘車,但是右邊乘車的超過了五百輛,兵力雖然強大,但是沒有禮貌,怎麽不被打敗?”秦軍經過周地向東進發。鄭國商人弦高、奚施將要到西邊的周地做生意,半路遇上了秦軍,說:“啊!秦軍遠道而來,壹定是來偷襲鄭國的。”於是立即讓奚施回國報告,並假冒鄭國國君的命令來犒勞秦軍,多秦國將軍說:“我們國君很久就聽說秦軍將要到來。您的大軍還沒有到來,我們國君還臣子百姓都為您們擔心,今天沒有什麽所給您的,只有擔心將士們疲憊和糧食短缺。我們國君等了您好長時間,派我用玉璧犒勞您,並用十二頭牛作為大軍的飯食。”秦軍的三個主帥回答說:“我們國君沒有才能高的人可派遣,派了我們三個人丙、秫、視,到東邊來察看晉國的道路,沒想到走過了頭,因

此迷失了道路,誤入貴國之地。”三個主帥不敢堅決推辭,於是對弦高行禮之後收下了。三個主帥都感到害怕並商量說:“我們走了幾千裏路,越過了好幾個諸侯國的領地來偷襲鄭國,還沒有到達而人家已經先知道了,現在他們的準備肯定很充分了。”於是班師而回。這個時候,晉文公剛死,還沒有下葬。先軫對晉襄公說:“秦軍,不能不襲擊,我請求去截擊他們。”晉襄公說:“先王剛去世,屍體還在廟堂上,我們見攻打秦軍有利可圖就去攻打他們,這不是作為兒子和臣子應該做的啊?”先軫說:“秦國不來我國吊喪,不為我國的喪事而悲傷,這是見我我們國君死了而認為我們國家就弱小了。如果趁機襲擊他們,可以大大增強我們的力量。我請求去襲擊秦軍。”晉襄公不得已就答應了。先珍在崤關阻擊秦軍師,取得重大勝利,俘虜了秦國的三個主帥回來。秦繆公聽說後,穿著孝服到太廟,宣告眾人說:“上天不保佑秦國,讓我寡人不聽蹇叔的勸諫,以至於遭到如此報應。”這裏秦繆公並不是想在肴關被打敗,只是他的智力沒有料到,智利沒有料到就不聽信蹇叔的話。被人的勸說不聽信,軍隊沒有得勝回來也是註定的,所以智力有所不及的危害是很大的。