出自:《張衡傳》南北朝葉凡
摘錄:
既然書上有記載,那就什麽都不剩了。嘗壹龍之機,不知其意,京師士怪其無征。過了幾天,帖子到了,隴西地震了,大家都服氣了。從那以後,它讓歷史學家記住了該做什麽。
翻譯:
從古籍的記載來看,並沒有這種儀器。有壹次啟動了壹站式機制,但是洛陽沒有震感,北京的學者也很驚訝這次沒有成真。過了幾天,郵局的快遞員來了,證明隴西有地震,大家對地動儀的奇妙贊嘆不已。此後,法庭指示歷史學家根據地震儀記錄每次地震的位置。
擴展數據
文章選自《後漢書·張衡傳》。它是以張衡的“擅文”、“高明”、“擅政”為綱組織起來的,展現了張衡作為文學家、科學家、政治家的才華和成就。
本文是壹篇典型的傳記,全面描述了張衡的生平及其在科學、政治、文學等領域的諸多才華。而且細致突出,重點講述了他對科學的貢獻,貫穿了作者對張衡品德的由衷敬佩。層次分明,條理清晰,壹個博覽群書,從容淡泊的書生形象映入眼簾。
除了從多方面揭示張衡事跡的內在聯系,善於剪裁也是這篇文章成功的重要因素。以對風後地動儀的詳細描述為主,輔以其他科技成果,將他“從容不迫”的個性體現在文學、科學、政治中,突出了他“善巧”的特點,使得張衡這樣壹個偉大的形象在讀者面前熠熠生輝。