當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 尋求袁宏道《徐文長傳》的翻譯

尋求袁宏道《徐文長傳》的翻譯

《徐文長傳》-袁宏道(明)

翻譯

壹天晚上我在陶太師(作者陶王陵的朋友)坐著,被翰林授予編輯,官方去國子監獻酒。太史:翰林編的別稱)樓上我隨意翻看了書架上陳方的書,得到壹套《漏編詩集》(我:布帛做的書皮,後來我把壹套書叫做壹本書)。紙張不好,書寫粗糙,墨水質量差(顯示),字跡模糊,稍微靠近燈看。看了幾首歌,不禁驚喜。我很快打電話給紂王,問他“缺失版本”這本書的作者是誰?是今天嗎?還是古人?紂王說:“這是我的同胞徐文長先生做的。”我們倆都跳了起來,在燈影下,我們讀著,尖叫著,尖叫著,讀著。睡著的仆人都被驚醒了。我活了30年,我只知道海裏有溫昶先生。啊!為什麽這麽晚才見面?通過了解越人的情況,為徐文長立傳。

徐渭,字長,是的壹位學者,名聲很大。薛(,字,官至官考科大夫)在越國主持考試時,驚訝於他的才華,視他為國士(壹國之士,原名壹國傑出人物)。然而命運並不好,反復考試總是失敗。總督胡宗憲(浙江巡撫。中丞,明代以副都禦史或都禦史任外省總督,故稱總督中丞)並邀其為幕府座上賓。每次溫昶出現,他都穿著非正式的官方服裝(被描述為非正式的)並自由地談論世界事務。胡宗憲非常高興。當時胡宗憲掌管幾支軍隊。魏鎮東南方的士兵跪著說話,像蛇壹樣爬行,不敢擡頭。作為他下屬的學者,溫昶為他感到驕傲。壹般私下交談的人都把他比作劉弼和杜甫。(當時)剛抓到壹只白鹿,胡宗憲委托文昌代做祝賀表。當這壹章達成時,明世宗(永陵是明世宗朱厚熜的墳墓)非常高興。所以胡宗憲對他比較重視,所有的筆記和公文都讓他做。溫昶對自己的才能和戰略評價很高,喜歡想出巧妙的方案,談論軍事戰略也大多切中要害。沒有人對看世界的人滿意。但是,沒有見面的機會。

由於對科舉不感興趣,又不被考官重視,他就開始酗酒,遊歷齊、魯、燕、趙,穿越北方大漠。他所看到的馳騁天際的群山,咆哮的海水,遮天蔽日的黃沙,變幻莫測的雲朵,尖銳呼嘯的風,仰面倒下的樹木,幽深幽靜的山谷,熙熙攘攘的城市,形形色色的人物,魚鳥,壹切令人驚奇的形狀,都在他的詩中壹壹表現出來。他胸中有壹種不可磨滅的精神,也有主人公迷失方向、無處安身的悲憤,這種悲憤導致了他的詩,有似怒而笑,有似水流過峽谷發出巨響,有似種子發芽出土(無聲),有似寡婦夜啼,有似寒夜遊子(描寫人生疲憊)。他的文章雖然有時候也有體質上的不足,但是原創,霸氣,是那些假裝服務女性的人所不及的。(他的)文章見解突出,文風蒼勁嚴謹,是像韓愈、曾鞏那樣因模仿失才,不受評論偏見的傑出作家。溫昶舉止優雅,與當時的氛圍格格不入。當時文壇上所謂的主要領導都貶低他們,把他們當奴婢看待,所以他的名氣並沒有超出全國(浙東地區)。唉!喜歡寫文章,他的筆法奔放,就像他的詩壹樣,韻味十足,就像歐陽修說的“妖嬈美麗的女人,雖然老了,還是會有壹些美好的姿態”。偶爾他的余力,除了滿溢的花鳥,也是灑脫飄逸,飽含深情。

後來因為懷疑,他殺了第二任妻子,在獄中被判死刑。太師卞(前翰林侍郎,故稱太師)盡最大努力營救他才獲釋。到了晚年,他的憤慨更深,瘋狂更厲害。他拒絕接待前來拜訪他的有名望有地位的人;經常帶錢到酒店叫傭人等地位低的人壹起喝酒;有時用斧子砍腦袋,弄得滿臉是血,腦殼碎了,用手壹搓,發出響聲;有時候我用尖錐子紮耳朵,錐子紮下去有壹寸多深,但是我沒有死。

紂王說:“溫昶晚年的詩更加怪誕。沒有刻本,收藏藏在家裏。”當年我(明清鄉試考過的)委托有官職的人抄寫,現在不全了。我看過的只有《徐文長集》和《失蹤版》。然而,溫昶死於怨恨,因為他當時很沮喪。

石公(作者名叫石公,自稱是自己)說:“我丈夫的命運壹向不好,所以他發了瘋,從此壹蹶不振,所以被捕入獄。古今文人,悲苦不能與先生相比,即便如此,胡宗憲也是世間少有的英雄;世宗皇帝是壹位英明的君主。溫昶在幕客時受到特殊待遇,因為胡宗憲深知先生的才華;獻上白鹿原表讓皇帝很高興。是皇帝知道王先生的才能。我只是沒有正式的職位。王先生的詩突出,壹掃近代以來貧瘠汙濁的詩風。百代之後,他有了自己的結論。為什麽說沒有巧合?梅國楨曾寫信給我說:‘溫昶是我的壹位老朋友。他的病比他的人還奇怪,他的人比他的詩還奇怪。當我說溫昶時,他壹點也不奇怪。正因為沒什麽奇怪的,所以有這樣的經歷也就不奇怪了。這是可悲的!"