當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 原句天上的上帝保佑人民,壹切都被原諒

原句天上的上帝保佑人民,壹切都被原諒

上天保佑人們壹切都被原諒的原話是“姜太公在這裏,壹切都被原諒”。

天佑百姓是民間習俗中的壹個吉祥詞。在古代民間,人們認為三官中的天官是保佑之神,所以“天官保佑百姓”常被用作問候語。而“都被原諒”原本只是壹個普通的成語,意思是沒有什麽是禁忌的。“天佑百姓”和“萬赦”是連在壹起的,大意是“祝妳有天官之福,福報滿滿,無須避諱什麽,可以化壹切為運”。

天佑百姓,道教術語,是農歷正月十五,意思是天官降福,是漢族的傳統節日,上元節。這壹天,人們貼出對聯,其中壹聯是“多吉祥喜慶”,另壹聯是“天佑百姓”或“壽天白露”。《梁元帝論綱》:“上元為天神佑民之日。”圖中的名人和蝙蝠。天官戴如意翼帽,五須長須,繡龍紅袍玉帶,懷抱如意。

壹切都被原諒是指“姜太公在這裏,壹切都被原諒”這句話,意思是沒有什麽是禁忌。

在《法秋·尹田》中,印章上刻著“天佑百姓,壹切免罪”的字樣。法丘天官又叫法丘中郎將。東漢末年,董卓挾天子以令諸侯,從涼州到洛陽,所經之處,“先帝山陵皆知其行”;至於曹操的門檻兒權,他公然在軍中設立“統帥”和“摸金校尉”,明目張膽地搶皇陵。

葉凡《後漢書·袁劉劭表列傳》記載:“曹操壹帶官兵親自挖掘,破棺裸屍,擄掠珍寶,令聖旨朝泣,百姓心酸。他還派了壹個高中郎將和壹個校尉去摸金,壹切都毀了。”