當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 不知流年.暗中偷換什麽意思?

不知流年.暗中偷換什麽意思?

繁華過眼化雲煙,世事如何看不穿?

多少光陰成瞬變,人生暗轉是流年。

這是題給依然博客《流年碎影》壹文的小詩,忽然發覺,“流年”壹詞近來頻頻躍入眼簾。先是讀東坡詞《洞仙歌》的結句——“又只恐、流年暗中偷換。”在這首詞前原有東坡註的小引:

“仆七歲時見眉山老尼姓朱,忘其名,年九十餘,自言:嘗隨師入蜀主孟旭宮中。壹日大熱,蜀主與花蕊夫人夜起避暑摩珂池上,作壹詞。朱能記之。今四十年,朱已死,人無知此詞者。但記其首兩句,暇日尋味,豈《洞仙歌令》乎,乃為足之”

於是,蘇東坡按照自己兒時的記憶片段,補填了這首《洞仙歌》—— “冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風來暗香滿。繡簾開,壹點明月窺人;人未寢,欹枕釵橫鬢亂。起來攜素手,庭戶無聲,時見疏星渡河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉。但屈指、西風幾時來,又只恐、流年暗中偷換!”

宋人有好事者,考證出蜀後主孟昶的原“詩”(或有人稱為《玉樓春》詞),認為是蘇軾《洞仙歌》的出處,比如在宋人姚寬的筆記《西溪叢語》中記載——

“孟蜀王《水殿》詩,東坡續為長短句:冰肌玉骨清無汗,水殿風來暗香滿。簾間明月獨窺人,攲枕釵橫雲鬢亂。三更庭院悄無聲,時見疏星度河漢。屈指西風幾時來?只恐流年暗中換。”

這裏姚寬(南宋初年)把孟昶的水殿詞稱為“詩”,當然是壹首仄韻律詩,這樣的觀點我是同意的。但是,也有人認為這是壹首《玉樓春》詞,因為《玉樓春》相當於把兩首仄韻七絕詩重疊在壹起,所以很容易混淆。上海古籍出版社出版的《白香詞譜》中也解釋為《玉樓春》,這就值得商榷了。首先說這首詩並不合《玉樓春》詞牌的格式。另外,《玉樓春》這個詞牌興盛是在晚唐和五代時期,當時的格式是比較固定的。孟昶是五代時期後蜀國的君主,我國最早的詞選《花間集》就是在後蜀編纂而成的,這和孟昶喜歡填詞有很大關系,對於填詞可以說孟昶是十分的精通,不會出現如此的紕漏。

還有壹點,也是最重要的壹點:這首詩恐怕未必是孟昶所作,最大的可能是後人偷句蘇軾詞而偽作的。我們把兩首詞作壹下細致的比較,就會發現它們幾乎太接近了,如果是蘇軾化孟昶的詩,那這樣的篡改水平也太過低級了,實在讓人難以置信是出自東坡的手筆。