當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 張鳳翼的著作

張鳳翼的著作

《張鳳翼戲曲集》包括張氏劇作五種:

(壹)《紅拂記》

(二)《祝發記》

(三)《灌園記》

(四)《竊符記》

(五)《虎符記》

(六)附錄:《扊扅記》

三、戲曲五種的底本及其校勘所用的各本:

(壹)《紅拂記》:以較為完善的明末吳興淩氏校刻朱墨套印《紅拂記》為底本,校以(1)明萬歷金陵繼誌齋刻《重校紅拂記》,簡稱繼本;(2)明萬歷杭州容與堂刻《李卓吾先生批評紅拂記》,簡稱容本;(3)明萬歷蕭騰鴻刻《鼎鐫紅拂記》,簡稱蕭本;(4)明末汲古閣刻《紅拂記定本》,簡稱汲本;(5)民國初年貴池劉氏輯刻《暖紅室匯刻傳劇》本《陳眉公批評紅拂記》,簡稱暖本;(6)壹九五四年文學古籍刊行社據壹九三五年開明書店版校訂重印《六十種曲》本《紅拂記》,簡稱開本。凡六本相同,稱“各本”。

(二)《祝發記》:以現存最早的明萬歷金陵富春堂刻《新刻出像音註點板徐孝克孝義祝髪記》為底本,校以明萬歷金陵繼誌齋刻《重校孝義祝髪記》,簡稱繼本。

(三)《灌園記》:以現存最早的明萬歷金陵富春堂刻《新刊音註出像齋世子灌園記》為底本,校以(1)明末汲古閣刻《六十種曲》本《灌園記》,簡稱汲本;(2)壹九五四年文學古籍刊行社據壹九三五年開明書店版校訂重印《六十種曲》本《灌園記》,簡稱開本。

(四)《竊符記》:國內流傳的系清鈔本,明刊環翠堂刻本在法國,未見,此用壹九八二年(昭和五十七年)日本思文閣出版的《中國戲曲善本三種》中影印的神田喜壹郎所藏明萬歷金陵繼誌齋刻《重校竊符記》為底本。該版本系現存最早的版本,在國內首次校點出版。

(五)《虎符記》:因流傳的均系清鈔本,故僅據明萬歷金陵富春堂刻《新刻出像音註花將軍虎符記》校點。

(六)《扊扅記》:據《羣音類選》本《扊扅記》散出曲文校點。

四、本集系現存張鳳翼劇作的校點本,力求保持原貌,以供研究者參考,故對其中明顯表現歷史局限性的詞句,亦不作刪節。校勘以有助於文字的了解,或有參考價值者為限,著重改正底本文字的訛脫、衍、舛。故正俗字、古今字、同義字等,不盡出校。

五、凡底本文字與別本相近或間有差異文字均可講通者,別本文字較優者酌情出校。底本文字明顯錯誤又無別本參照者,逕改,出校說明。別本文字明顯屬訛、脫、衍、舛,而底本不誤者,壹般不出校記。

六、所有校記均標明註碼,附於各出之後,以便參閱。

七、卷首附載的插圖和書影,皆從《古本戲曲叢刊》本和《中國戲曲善本三種》本中選出,使讀者對原書刊印格式窺豹壹斑。