詩意:詩中所寫的分水嶺,是秦蜀或秦梁間往來必經之地,在唐代是著名的交通要道,故壹般徑稱分水嶺而不必冠以所在地。題稱“過分水嶺”,實際上寫的是在過分水嶺的行程中與溪水的壹段因緣,以及由此引起的詩意感受。
出自唐代溫庭筠《過分水嶺》:
溪水無情似有情,入山三日得同行。
嶺頭便是分頭處,惜別潺湲壹夜聲。
釋義:溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別壹夜有聲。
擴展資料:
創作背景:
此詩是溫庭筠由秦(陜西)入蜀(四川)途中經漢中府略陽縣(今屬陜西)東南八十裏的分水嶺時所作,時間為唐文宗大和四年(830年)秋冬之際。
賞析:
此詩抒寫作者在過分水嶺時與溪水的壹段因緣及由此產生的感受。語言樸素而似散文,卻又頗富情趣。全詩運用人格化的手法,賦予溪水以人的特征,具有人的思想感情。作者不寫自身的孤獨寂寞,而從本是無知無情的溪水來寫,化無情之物為有情,立意新穎,想象豐富,顯得格外有情致。