曼蘇爾的《醫學書》和《醫學集成》分別於1187年和1279年在西班牙深受伊斯蘭文化影響的歷史名城托萊多和法國安茹被翻譯成拉丁文,在歐洲廣為流傳,並立即取代了蓋倫(130?~200?年)的醫學書籍;它們在文藝復興時期被多次重印,並由當時著名的醫學家進行了註釋。
此外,他還寫了《醫學導論》、《醫學終結》、《精神病學》、《天花和麻疹》、《藥理學》、《蓋倫醫學著作中的疑惑和矛盾》等。