海外西經原文 海外自西南陬西北陬者。
滅蒙鳥在結匈國北,為鳥青,赤尾。 大運山高三百仞,在滅蒙鳥北。
大樂之野,夏後啟於此儛九代,乘兩龍,雲蓋三層。左手操翳,右手操環,佩玉璜。
在大運山北。壹曰大遺之野。
三身國在夏後啟北,壹首而三身。 壹臂國在其北,壹臂、壹目、鼻孔。
有黃馬虎文,壹目而壹手。 奇肱之國在其北。
其人壹臂三目,有陰有陽,乘文馬。有鳥焉,兩頭,赤黃色,在其旁。
形天與帝至此爭神,帝斷其首,葬之常羊之山。乃以乳為目,以臍為口,操幹戚以舞。
女祭、女戚在其北,居兩水間,戚操魚魚旦,祭操俎。 上次下鳥鳥、詹鳥,其色青黃,所經國亡。
在女祭北。上次下鳥鳥人面。
居山上。壹曰維鳥,青鳥、黃鳥所巢。
丈夫國在維鳥北,其為人衣冠帶劍。 女醜之屍,生而十日炙殺之。
在丈夫北。以右手鄣其面。
十日居之,女醜居山之山。 巫鹹國在女醜北,右手操青蛇,左手操赤蛇。
在登葆山,群巫所從上下也。 並封在巫鹹東,其狀如彘,前後皆有首,黑。
女子國在巫鹹北,兩女子居,水周之。壹曰居壹門中。
軒轅之國在此窮山之際,其不壽者八百歲。在女子國北。
人面蛇身,尾交首上。 窮山在其北,不敢西射,畏軒轅之丘。
在軒轅國北。其丘方,四蛇盯繞。
此諸夭之野,鸞鳥自歌,鳳鳥自舞皇卵,民食之;甘露,民飲之:所欲自從也。百獸相與群居。
在四蛇北。其人兩手操卵食之,兩鳥居前導之。
龍魚陵居在其北,狀如貍。壹曰魚段。
即有神聖乘此以行九野。壹曰鱉魚在夭野北,其為魚也如鯉。
白民之國在龍魚北,白身披發。有乘黃,其狀如狐,其背上有角,乘之壽二千歲。
肅慎之國在白民北。有樹名曰雄常,先入伐帝,於此取之。
長股之國在雄常北,披發。壹曰長腳。
西方蓐收,左耳有蛇,乘兩龍。 白話版 (註:凡“■”為打不出來的字)海外從西南角到西北角的國家地區、山丘河川分別如下。
滅蒙鳥在結胸國的北面,那裏的鳥是青色羽毛,拖著紅色尾巴。大運山高三百仞,屹立在滅蒙鳥的北面。
大樂野,夏後啟在這地方觀看《九代》樂舞,乘駕著兩條龍,飛騰在三重雲霧之上。他左手握著壹把華蓋,右手拿著壹只玉環,腰間佩掛著壹塊玉璜。
大樂野就在大運山的北面。另壹種說法認為夏後啟觀看樂舞《九代》是在大遺野。
三身國在夏後啟所在之地的北面,那裏的人都長著壹個腦袋三個身子。壹臂國在三身國的北面,那裏的人都是壹條胳膊、壹只眼睛、壹個鼻 孔。
那裏還有黃色的馬,身上有老虎斑紋,長著壹只眼睛和壹條腿蹄。奇肱國在壹臂國的北面。
那裏的人都是壹條胳膊和三只眼睛,眼睛分為陰陽而陰在上陽在下,騎著名叫吉良 的馬。那裏還有壹種鳥,長著兩個腦袋,紅黃色的身子,棲息在他們的身旁。
刑天與天帝爭奪神位,天帝砍斷了刑天的頭,把他的頭埋在常羊山。沒了頭的刑天便以 *** 做眼睛,以肚臍做嘴巴,壹手持盾牌壹手操大斧而舞動。
叫做祭的女巫、叫做薎的女巫住在刑天與天帝發生爭鬥之地的北面,正好處於兩條水流的中間,女巫薎手裏拿著兕角小酒杯,女巫祭手裏捧著俎器。種■鳥、壹種■鳥,它們的顏色是青中帶黃,經過哪個國家那個國家就會敗亡。
■鳥和■鳥棲息在女巫祭的北面。■鳥長著人的面孔,立在山上。
另壹種說法認 為這兩種鳥統稱維鳥,是青色鳥、黃色鳥聚集在壹起的混稱。丈夫國在維鳥的北面,那裏的人都是穿衣戴帽而佩帶寶劍的模樣。
有壹具女醜的屍體,她生前是被十個太陽的熱氣烤死的。她橫臥在丈夫國的北面。
死時用右手遮住她的臉。十個太陽高高掛在天上,女醜的屍體橫臥在山頂上。
巫鹹國在女醜的北面,那裏的人是右手握著壹條青蛇,左手握著壹條紅蛇。有座登葆山,是壹群巫師來往於天上與人間的地方。
稱作並封的怪獸在巫鹹國的東面,它的形狀像普通的豬,卻前後都有頭,是黑色的。女子國在巫鹹國的北面,有兩個女子住在這裏,四周有水環繞著。
另壹種說法認為她們住在壹道門的中間。軒轅國在窮山的旁邊,那裏的人就是不長壽的也能活八百歲。
軒轅國在女子國的北面,他們長著人的面孔卻是蛇的身子,尾巴盤繞在頭頂上。窮山在軒轅國的北面,那裏的人拉弓射箭不敢向著西方射,是因為敬畏黃帝威靈所在的軒轅丘。
軒轅丘位於軒轅國北部,這個軒轅丘呈方形,被四條大蛇相互圍繞著。有個叫做沃野的地方,鸞鳥自由自在地歌唱,鳳鳥自由自在地舞蹈;鳳皇生下的蛋,那裏的居民食用它;蒼天降下的甘露,那裏的居民飲用它:凡是他們所想要的都能隨心如意。
那裏的各種野獸與人壹起居住。沃野在四條蛇的北面,那裏的人用雙手捧著鳳皇蛋正在吃,有兩只鳥在前面引導著。
既可在水中居住又可在山陵居住的龍魚在沃野的北面,龍魚的形狀像壹般的鯉魚。另壹種說法認為像鰕魚。
就有神聖的人騎著它遨遊在廣大的原野上。還有壹種說法認為鱉魚在沃野的北面,這種魚的形狀也與鯉魚相似。
白民國在龍魚所在地的北面,那裏的人都是白皮膚而披散著頭發。有壹種叫做乘黃的野獸,形狀像壹般的狐貍,脊背上有角,人要是騎上它就能活兩千年的長壽。
肅慎國在白民國的北面。有壹種樹木叫做雄常樹,每當中原地區有聖明。
2. 誰能告訴我山海經裏的文言文故事誇父逐日的故事 誇父逐日是壹個神話故事。
它講得是上古時期,神人誇父追趕太陽,最後被太陽烤死的事情。古籍《山海經》對此有詳盡描述:“誇父與日逐走,入日,渴欲得飲。
飲於河、渭,河、渭不足;北飲大澤,未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧(桃)林。”
這段記述是說:誇父追趕太陽,追至太陽身邊,因炎熱而口渴,喝幹了江河仍嫌不足,於是,欲飲沼澤之水,未等喝到,不幸渴死。手杖棄於路邊,競長成壹片桃林。
誇父為何要去追趕太陽? 楊公驥先生認為,誇父逐日的故事有其極為深記得的寓意。 它說明“只有重視時間和太陽競走的人,才能走得快;越是走得快的人,才越感到腹中空虛,這樣才能需要並接收更多的水(不妨將水當作知識的象征);也只有獲得更多的水,才能和時間競走,才能不致落後於時間”。
楊先生這壹觀點被編入《中國文學》壹書,受到許多同誌的贊同。 另外,文學家蕭兵先生在其《盜火英雄:誇父與普羅米修斯》壹書中稱:誇妳逐日是為了給人類采擷火種,使大地獲得光明與溫暖。
誇父是“盜火英雄”,是中國的普羅米修斯。 蕭先生的看法,頗有幾分浪漫色彩。
還有人把誇父逐日看成是自然界的壹種爭鬥,誇父代表“水”,而太陽代表“火”。水神、火神相爭,水火不容。
誇父逐日的故事,給人以豐富的想象,也給人以深刻的啟迪。如何理解這個故事,已不僅僅是學術界關註的問題,而它積極的意義在於,人們以各自不同的理解,去認識這個世界,去實現自已美好的追求。
精衛填海 發音 jīng wèi tián hǎi 釋義 精衛銜來木石,決心填平大海。舊時比喻仇恨極深,立誌報復。
後比喻意誌堅決,不畏艱難。 出處 《山海經·北山經》:“炎帝之少女名曰女娃。
女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。” 示例 原文 又北二百裏,曰發鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。
漳水出焉,東流註於河。 譯文 治理改造大自然,要有~的頑強精神。
太陽神炎帝有壹個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒。炎帝不僅管太陽,還管五谷和藥材。
他事情很多,每天壹大早就要去東海,指揮太陽升起,直到太陽西沈才回家。 炎帝不在家時,女娃便獨自玩耍,她非常想讓父親帶她出去,到東海太陽升起的地方去看壹看。
可是父親忙於公事,總是不帶她去。這壹天,女娃便壹個人駕著壹只小船向東海太陽升起的地方劃去。
不幸的是,海上起了風暴,像山壹樣的海浪把小船打翻了,女娃被無情的大海吞沒了,永遠回不來了。炎帝固然痛念自己的女兒,但卻不能用醫藥來使她死而復生,也只有獨自神傷嗟嘆了。
女娃死了,她的精魂化作了壹只小鳥,花腦袋,白嘴殼,紅腳爪,發出“精衛、精衛”的悲鳴,所以,人們又叫此鳥為“精衛”。 精衛痛恨無情的大海奪去了自己年輕的生命,她要報仇雪恨。
因此,她壹刻不停地從她住的發鳩山上銜了壹粒小石子,或是壹段小樹枝,展翅高飛,壹直飛到東海。她在波濤洶湧的海面上回翔闃,悲鳴著,把石子樹枝投下去,想把大海填平。
大海奔騰著,咆哮著,嘲笑她:“小鳥兒,算了吧,妳這工作就幹壹百萬年,也休想把大海填平。” 精衛在高空答復大海:“哪怕是幹上壹千萬年,壹萬萬年,幹到宇宙的盡頭,世界的末日,我終將把妳填平!” “妳為什麽這麽恨我呢?” “因為妳奪去了我年輕的生命,妳將來還會奪去許多年輕無辜的生命。
我要永無休止地幹下去,總有壹天會把妳填成平地。” 精衛飛翔著、鳴叫著,離開大海,又飛回發鳩山去銜石子和樹枝。
她銜呀,扔呀,成年累月,往復飛翔,從不停息。後來,精衛和海燕結成了夫妻,生出許多小鳥,雌的像精衛,雄的像海燕。
小精衛和她們的媽媽壹樣,也去銜石填海。直到今天,她們還在做著這種工作。
人們同情精衛,欽佩精衛,把它叫做“冤禽”、“誓鳥”、“誌鳥”、“帝女雀”,並在東海邊上立了個古跡,叫作“精衛誓水處”。
參考資料:
/zibu/zhajia/sanhaijin/shjml。 3. 山海經的神話故事 文言文+註釋原文:北二百裏,曰發鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流註於河。
譯文:再向北走二百裏,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。有壹種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身,名叫女娃。有壹次,女娃去東海遊泳,被溺死了,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常口銜西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,註入黃河。
4. 誰能告訴我山海經裏的文言文故事誇父逐日的故事 誇父逐日是壹個神話故事。
它講得是上古時期,神人誇父追趕太陽,最後被太陽烤死的事情。古籍《山海經》對此有詳盡描述:“誇父與日逐走,入日,渴欲得飲。
飲於河、渭,河、渭不足;北飲大澤,未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧(桃)林。”
這段記述是說:誇父追趕太陽,追至太陽身邊,因炎熱而口渴,喝幹了江河仍嫌不足,於是,欲飲沼澤之水,未等喝到,不幸渴死。手杖棄於路邊,競長成壹片桃林。
誇父為何要去追趕太陽? 楊公驥先生認為,誇父逐日的故事有其極為深記得的寓意。 它說明“只有重視時間和太陽競走的人,才能走得快;越是走得快的人,才越感到腹中空虛,這樣才能需要並接收更多的水(不妨將水當作知識的象征);也只有獲得更多的水,才能和時間競走,才能不致落後於時間”。
楊先生這壹觀點被編入《中國文學》壹書,受到許多同誌的贊同。 另外,文學家蕭兵先生在其《盜火英雄:誇父與普羅米修斯》壹書中稱:誇妳逐日是為了給人類采擷火種,使大地獲得光明與溫暖。
誇父是“盜火英雄”,是中國的普羅米修斯。 蕭先生的看法,頗有幾分浪漫色彩。
還有人把誇父逐日看成是自然界的壹種爭鬥,誇父代表“水”,而太陽代表“火”。水神、火神相爭,水火不容。
誇父逐日的故事,給人以豐富的想象,也給人以深刻的啟迪。如何理解這個故事,已不僅僅是學術界關註的問題,而它積極的意義在於,人們以各自不同的理解,去認識這個世界,去實現自已美好的追求。
精衛填海 發音 jīng wèi tián hǎi 釋義 精衛銜來木石,決心填平大海。舊時比喻仇恨極深,立誌報復。
後比喻意誌堅決,不畏艱難。 出處 《山海經·北山經》:“炎帝之少女名曰女娃。
女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。” 示例 原文 又北二百裏,曰發鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。
漳水出焉,東流註於河。 譯文 治理改造大自然,要有~的頑強精神。
太陽神炎帝有壹個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒。炎帝不僅管太陽,還管五谷和藥材。
他事情很多,每天壹大早就要去東海,指揮太陽升起,直到太陽西沈才回家。 炎帝不在家時,女娃便獨自玩耍,她非常想讓父親帶她出去,到東海太陽升起的地方去看壹看。
可是父親忙於公事,總是不帶她去。這壹天,女娃便壹個人駕著壹只小船向東海太陽升起的地方劃去。
不幸的是,海上起了風暴,像山壹樣的海浪把小船打翻了,女娃被無情的大海吞沒了,永遠回不來了。炎帝固然痛念自己的女兒,但卻不能用醫藥來使她死而復生,也只有獨自神傷嗟嘆了。
女娃死了,她的精魂化作了壹只小鳥,花腦袋,白嘴殼,紅腳爪,發出“精衛、精衛”的悲鳴,所以,人們又叫此鳥為“精衛”。 精衛痛恨無情的大海奪去了自己年輕的生命,她要報仇雪恨。
因此,她壹刻不停地從她住的發鳩山上銜了壹粒小石子,或是壹段小樹枝,展翅高飛,壹直飛到東海。她在波濤洶湧的海面上回翔闃,悲鳴著,把石子樹枝投下去,想把大海填平。
大海奔騰著,咆哮著,嘲笑她:“小鳥兒,算了吧,妳這工作就幹壹百萬年,也休想把大海填平。” 精衛在高空答復大海:“哪怕是幹上壹千萬年,壹萬萬年,幹到宇宙的盡頭,世界的末日,我終將把妳填平!” “妳為什麽這麽恨我呢?” “因為妳奪去了我年輕的生命,妳將來還會奪去許多年輕無辜的生命。
我要永無休止地幹下去,總有壹天會把妳填成平地。” 精衛飛翔著、鳴叫著,離開大海,又飛回發鳩山去銜石子和樹枝。
她銜呀,扔呀,成年累月,往復飛翔,從不停息。後來,精衛和海燕結成了夫妻,生出許多小鳥,雌的像精衛,雄的像海燕。
小精衛和她們的媽媽壹樣,也去銜石填海。直到今天,她們還在做著這種工作。