《淮中晚泊犢頭》原文
春陰垂野草青青,
時有幽花壹樹明。
晚泊孤舟古祠下,
滿川風雨看潮生。
《淮中晚泊犢頭》賞析
這首小詩題為?晚泊犢頭?,內容卻從日間行船寫起,後兩句才是停滯不前船過夜的情景。
詩人敘述中所見的景象說:春雲布滿天空,灰蒙蒙地籠罩著淮河兩岸的原野,原野上草色青青,與空中陰雲上下相映。這樣陰暗的天氣、單調的景色,是會叫遠行的旅人感到乏味。幸而,岸邊不時有壹樹野花閃現出來,紅的,黃的,白的,在眼前豁然壹亮,那鮮明的影像便印在妳的心田。
陰雲,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但說是船行所見,何以見得呢?這就是?時有幽花壹樹明?那個?時?字的作用了。時有,就是時時有,不時地有。野花不是飛鳥,不是走獸,怎麽能夠壹會兒壹樹,壹會兒又壹樹,不時地來到眼前供人欣賞呢?這不就是所謂?移步換形?的現象,表明詩人在乘船看花嗎?
天陰得沈,黑得快,又起了風,眼看就會下雨,要趕到前方的碼頭是不可能的了,詩人決定將船靠岸,在壹座古廟下拋錨過夜。果然不出所料,這壹夜風大雨也大,呼呼的風挾著瀟瀟的雨,飄灑在河面上,有聲有勢;河裏的水眼見在船底迅猛上上漲,上遊的春潮正龍吟虎嘯,奔湧而來。詩人呢?詩人早已系舟登岸,穩坐在古廟之中了。這樣安安閑閑,靜觀外面風雨春潮的水上夜景,豈不是很快意的嗎?
欣賞這首絕句,需要註意抒情主人公和景物之間動靜關系的變化。日間船行水上,人在動態之中,岸邊的野草幽花是靜止的;夜裏船泊牧犢頭,人是靜止的了,風雨潮水卻是動蕩不息的。這種動中觀靜,靜中觀動的藝術構思,使詩人與外界景物始終保持相當的距離,從而顯示了壹種悠閑、從容、超然物外的心境和風度。
蘇舜欽(1008?1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。因支持範仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,禦史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閑居蘇州。後來復起為湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱?梅蘇?。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。