桃林在溪水發源的地方就沒有了,緊接著就看見壹座山,山上有個小洞口,裏面好像有光亮。漁人就丟下小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容壹個人通過。又走了幾十走,突然變得開闊敞亮了。這裏土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那裏面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂。
桃源中人看見漁人,於是很驚奇,問漁人從哪裏來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家裏去,擺酒殺雞做飯菜。村子裏的人聽說有這樣壹個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的禍亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這寫出人世隔絕的地方,沒有再從這裏出去過,於是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什麽朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏晉。這漁人壹件件為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來招待。漁人住了幾天,告辭離去。這裏的人告訴他說:這裏的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。
漁人出來後,找到了他的船,就沿著舊路回去,壹路上處處作了標記。回到郡裏,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟迷失了方向,沒有再找到原來的路。
南陽劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久病死了。後來就沒有探訪的人了。
要——邀 yāo 邀請 便要還家 《桃花源記》
具——俱 jù 詳盡 具答之 《桃花源記》
詞類活用:
類型 例句 出處 解釋
意動用法 漁人甚異之 《桃花源記》 對……感到詫異
名詞作狀語 復前行、聽婦前致詞 《桃花源記》 往前、上前
形容詞作動詞 欲窮其林 《桃花源記》 窮盡,走到頭
類型 例句 古義 今義 出處
詞義轉移 芳草鮮美 鮮艷美麗 指食物的味道好 《桃花源記》
詞義轉移 屋舍儼然 整齊的樣子 好象 《桃花源記》
詞義轉移 阡陌交通 交錯相通 運輸、郵電事業的總稱 《桃花源記》
詞義轉移 悉如外人 桃花源以外的世人 沒有血緣關系的人 《桃花源記》
詞義轉移 問所從來 從……來 從過去到現在 《桃花源記》
詞義縮小 率妻子邑人來此絕境 妻子和兒女 專指男子法定的配偶 《桃花源記》
詞義轉移 率妻子邑人來此絕境 與人世隔絕的地方 走投無路的境地 《桃花源記》
詞義轉移 無論魏晉 不要說,更不必說 表條件關系的連詞 《桃花源記》
詞義轉移 不足為外人道也 不值得 不夠,不充足 《桃花源記》
詞義轉移 詣太守,說如此 代詞,指桃花源的情況 這樣 《桃花源記》