這裏也有人問過:
/b/3586949.html
官話方言:
古代語詞保留得比較少。盡管每個漢語方言都繼承了不少古代漢語的語詞,但是相對而言,官話方言區各地方言保留古語詞的現象比較少。例如"眼睛"壹詞,官話方言區各地大都說"眼睛",而閩方言至今仍叫"目",粵方言仍叫"眼",保留了古代漢語對這壹人體器官的名稱;又如"站立"壹詞,除官話方言區及湘方言外,吳方言叫"立",閩、粵、客家、贛等方言叫"企",都沿用了古代漢語的說法;此外,還有壹批極常見的生活用詞,南方各方言保留了古代的說法,而官話方言則采用了跟現代漢語普通話壹致的說法。如"看"是官話方言普遍通用的;而粵方言、閩方言(部分地區)卻用古代的語詞"睇"。
更詳細:
/video/ShowSoft.asp?SoftID=798