這裏的“知道”是“知道”的意思,也就是“誰說妳知道很多?”
關於“知識”的分歧,是因為“知識”和“智慧”是古今詞匯。在“智”的含義上(參見商務印書館《古代漢語詞典》2002年版),“知”是古詞,“智”是現代詞。壹種觀點認為,此處“知”應讀作“智”,講“智”時,道理與上面註“知、悟”相同。另壹種意見是,這個“知”應該讀作“zh和”,解釋為“知道,知識。
《二孩辯日》的作者在先秦時期的虞寇。
孔子東遊時,看見兩個孩子在爭吵,問他們為什麽。
壹個孩子說:“我覺得太陽升起的時候離天近,中午的時候離天遠。”。"
壹子曰:“日初我遠,日中我近。”
壹個小孩說:“太陽剛出來的時候,汽車的車罩大如正午,盤子壹般小,這是離大不遠的原因嗎?”?"
另壹個孩子說:“太陽剛出來涼快,到中午的時候熱得像把手放在熱水裏,這不是近了才覺得熱,遠了才涼快的原因嗎?”?"
孔子聽後,無法判斷誰對誰錯。
兩個孩子笑著對孔子說:“誰說妳聰明?”?"
3.翻譯:
孔子東遊時,看見兩個孩子在爭吵,就問為什麽。壹個孩子說:“我覺得太陽剛出來的時候離人比較近,中午的時候離人比較遠。”另壹個孩子說:“我覺得太陽剛出來的時候離人比較遠,中午的時候離人比較近。”
壹個孩子說:“太陽剛出來的時候有兜帽那麽大,到了中午就像盤子那麽小了。不是遠的小,近的大嗎?”另壹個孩子說:“太陽剛出來的時候覺得涼,到了中午就像把手伸進熱水裏壹樣熱。遠近都覺得熱不是很爽嗎?”孔子無法判斷(誰對誰錯)。兩個孩子笑著說:“誰說妳有學問了?”