最著名的是張協的《唐詩三百首》和陳婉君的《唐詩三百首補註》。解放前最流行的註釋是張協的註釋。解放後,由於中華書局的品牌和該書的出版發行量,陳婉君的《唐詩三百首》更為出名。事實上,總的來說,張協的《唐詩三百則》遠勝於陳婉君的《補註》。註釋版在註釋上不如補充版,但有壹般的理解、評論和藝術分析,是補充版所缺乏的。俞守貞對唐詩三百首的詳析,基本上是對張協《唐詩三百首註》的整合和抄襲。可悲的是,很多人只知道俞守貞對唐詩三百首的詳細分析,不知道張協對唐詩三百首的註釋。
新註本中,21世紀以前最好的是俞守貞《唐詩三百首詳析》和金《唐詩三百首新註》,兩者各有側重,可以互補,現在也很容易買到。如果是初學者,建議先買《唐詩新註三百首》,有詳細的註釋,對初學者很有好處。詳細分析唐詩三百首,需要壹點基礎才能理解其精妙之處。265,438+20世紀後,最好的新註釋是趙昌平《唐詩三百首全解》,註釋、翻譯、鑒賞。其整體質量優於俞守貞和金姚興,可以說是近代最好的新註解。