作者:(朝)金萬重著;(朝)金春澤譯
作 者:(朝)金萬重著;(朝)金春澤譯
主題詞:古典小說-朝鮮-李朝(1392~1910) 歷史小說-朝鮮-李朝(1392~1910)
《謝氏南征記》是朝鮮第壹部古典長篇小說,它主要描寫由於妻妾矛盾而帶來的家庭悲劇,並通過壹個貴族家庭中的奸邪鬥爭,揭示出封建宮廷與官場的腐朽。
中州古籍出版社於1987年7月出版了朝鮮漢文小說《謝氏南征記》(北京大學韋旭升教授校註,季羨林教授作序)。季氏在《序》中說:“這壹部書在整個朝鮮文學史上占壹個什麽地位?它同中國的長篇小說有什麽樣的關系?所有這壹些問題探討起來既有趣味,又有重要意義。”“它把背景放在中國,至少說明這壹部長篇小說同中國有密切關系。這對於研究中朝兩國的文化交流很有意義。”季氏充分肯定了《謝氏南征記》的意義和價值。在1993年中國古代小說國際研討會上,劉世德教授發表並宣讀了長篇論文《論〈九雲記〉》,其中論述到朝鮮漢文長篇《九雲夢》,“是壹部不折不扣的朝鮮小說”;“《九雲夢》的作者雖為朝鮮人,全書卻是從頭到尾用嫻熟的漢文寫的,內容演述的也純粹是發生在中國本土上的中國人的故事”;到十九世紀初期,金萬重的《九雲夢》的朝鮮刊本自朝鮮轉入本土,“這時,又有壹位中國文學家,以‘無名子’為筆名,對《九雲夢》進行改編和再創作,把篇幅從原來的三卷十六回擴展到九卷三十五回,並改易書名為《九雲記》。”“這卻變成了朝鮮小說創作反過來對中國小說產生影響的壹個鮮見的例子。”②