學習的目的決定版本的選擇。如果是想從《古文觀之》開始學習古文,或者以前文言文讀得不多的話,可以選用註音版。而對於經常讀古籍的書友來講,映雪堂版是公認的比較好壹版。
中華人民***和國成立以後,特別是近十多年來,《古文觀止》的許多譯註本,都是用中華書局本為底本。中華書局本實有兩種:壹是1959年本。這是由原古籍刊行社轉來的本子,此本“據映雪堂本斷句,並校正了個別顯著的錯字”。
二是1987年本,即安平秋點校本。此本雖以1959年本為底本,但用映雪堂原刻本復核過,用文富堂本、懷涇堂本、鴻文堂本參校過,還用相關史書、總集、別集所收古文校勘過,而且補錄了二吳之《序》和乘權所撰《例言》。
如果是想從《古文觀之》開始學習古文,或者以前文言文讀得不多的話,可以選用註音版。
而對於經常讀古籍的書友來講,映雪堂版是公認的比較好壹版,這個版本十分權威。此版本校勘精善,結構疏朗,沒有畫蛇添足的白話,僅帶原版註釋,最能體現《古文觀止》編纂者之原意。映雪堂的重排本,解放後只有中華書局重排出過繁體字本,現鵬為古籍出版了映雪堂的重排本。
內容而言,是繁體豎排的,註釋十分詳細,沒有後人所加的翻譯,便於對文章產生自己的理解。同時每壹篇選文後都有作者幾句精煉的評論,讀者對於書的理解和作者的心得體會之間產生跨時空的***鳴,這種奇妙的感覺,正是讀書的真正樂趣所在!