施耐庵的《水滸傳》創作於元末明初,取材於民間故事、劇本和戲曲。《水滸傳》壹書出版後,以各種版本在民間和世界各地流傳。本書選用的英文版由精通中文的旅美中國專家沙伯禮先生翻譯,是當今眾多英文版中的佼佼者。現存最早的《水滸傳》版本是上海圖書館所藏的《京本鐘毅傳》。
《水滸傳》的語言特點是口語化。這壹特點使其語言生動、簡潔、形象、準確、富有表現力,在個性化方面取得了很大的藝術成就。
《水滸傳》最大的貢獻就是塑造了壹大批形象生動的人物,108位將軍等人物令人難忘。