(1)本題考查對文言實詞的理解能力,涉及壹詞多義、古今異義、古代職官常識等.考生要根據課內的積累並結合語境,認真分析,確認詞義.①常以談笑的方式對君王進行諷諫.諷諫:委婉地規勸.②父親臨死時囑咐我貧困時就前去見妳.屬:通“囑”,囑咐.③要任命他為楚相.以為:讓…做.④於是莊王向優孟道歉.謝:道歉.(2)本題考查的是理解並翻譯句子的能力,解答時壹定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,然後思考命題者可能確定的賦分點,首先要找出關鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,運用“留”“刪”“調”“換”“補”的方法,直譯為主,意譯為輔.並按現代漢語的規範,將翻譯過來的內容進行適當調整,達到詞達句順.此句中重點的詞有:①若:妳;見:拜見;之:的.句子翻譯為:妳就去拜見優孟,說我是孫叔敖的兒子.②歲余:壹年多;左右:身邊的近臣;別:分辨.句子翻譯為:過了壹年多,模仿得活像孫叔敖,連楚莊王左右近臣都分辨不出來.③妻子:妻子兒女;不足:不值得;為:做.句子翻譯為:現在妻兒老小卻貧困到靠打柴為生,清官實在不值得做啊!(3)本題考查篩選文章信息、概括人物形象特點的能力.常用委婉幽默的方式對君王進行諷諫,表現其能言善辯;優孟曾得到楚相孫叔敖的賞識厚待,當他知道了孫叔敖的兒子貧困得要賣柴為生時,幫孫叔敖及其兒子討回了公道,表現出他知恩圖報.答案:(1)①委婉地規勸 ②通“囑”,囑咐 ③讓…做 ④道歉(2)①妳就去拜見優孟,說我是孫叔敖的兒子.②過了壹年多,模仿得活像孫叔敖,連楚莊王左右近臣都分辨不出來.③現在妻兒老小卻貧困到靠打柴為生,清官實在不值得做啊!(3)能言善辯,常用委婉幽默的方式對君王進行諷諫;優孟曾得到楚相孫叔敖的賞識厚待,當他知道了孫叔敖的兒子貧困得要賣柴為生時,他知恩圖報,幫孫叔敖及其兒子討回了公道.。
2. 優孟諫葬馬譯文楚莊王(公元前613左右) 酷愛養馬,把那些最心愛的馬,給它穿五彩艷麗的錦衣,給它住金碧輝煌的廳堂,給它睡設有帷幕的床,給他吃美味的棗肉。馬卻因太享受了,肥胖而死。
楚王命令全體大臣致哀,準備用棺槨裝殮,壹切排場按大夫的葬禮隆重舉行。左右大臣紛紛勸諫他不要這樣搞,楚王非但不聽,還下了壹道通令:“誰敢為葬馬向我勸諫的,壹律殺頭。”
優孟聽說了,闖進王宮就嚎啕大哭。楚莊王吃驚地問他為什麽哭,優孟回答:“那匹死了的馬啊,是大王最心愛的。像楚國這樣壹個堂堂大國,有什麽事辦不到的呢?卻只用壹個大夫的葬禮來辦馬的喪事,未免太不象話。應使用國王的葬禮才對啊!”
楚莊王問:“照妳看來,應該怎樣呢?”
優孟回答:“臣建議用雕花的白玉做棺材,用紅木做外槨,調遣大批士兵來挖個大墳坑,發動全城男女老弱來挑土。出喪那天,要齊國、趙國的使節在前面敲鑼開道,讓韓國、魏國的使節在後面搖幡招魂。建造壹座祠堂,長年供奉它的牌位,還要追封它壹個萬戶侯的謐號。這樣,就可以讓天下人都知道,原來大王把人看得很輕賤,而把馬看得最貴重。”
楚王這時終於恍然大悟,知道這是優孟在含蓄地批評他,便說:“我的過錯就這樣大嗎?好吧,那妳說現在應該怎麽辦呢?”
優孟說:“事情好辦,依臣之見,請大王就以六畜來埋葬它,在地上挖個土竈作為槨,用銅鑄的大鼎作為棺,用姜棗作調理,下面鋪上木蘭樹的皮,用粳米為祭品,用大火燉煮,埋葬在人的肚腸中。”
於是莊王就派人把馬交給主管膳食的大官,吩咐說:“不要讓天下人聽到貴馬 *** 的事。”
大謀略:對人做思想工作,要特別註意方式方法,哪種方式最易使對方接受就采用哪種方式。而“將欲廢之,必固興之”,這壹樸素的辯證法觀點,是首先值得考慮的
3. 歷史小故事 優孟衣冠50字成語故事春秋時期楚國王宮藝人優孟聽說前相國孫叔敖死後兒子過著十分清貧的生活,覺得過意不去,就穿戴孫叔敖的衣冠,模仿他的音容笑貌去見楚王,楚王即景生情,優孟趁機講述孫叔敖兒子的現狀,楚王深受感動,就重封孫叔敖的兒子。
出處《史記·滑稽列傳》記載:楚相孫叔敖死後,兒子很窮。優孟穿戴了孫叔敖的衣冠去見楚莊王。楚莊五受到感動,封了孫叔敖的兒子。
解釋優孟:春秋時楚國著名的的演雜戲的人,擅長滑稽諷諫。比喻假扮古人或模仿他人。也指登場演戲。
用法作賓語、定語;用於書面語
相近詞東施效顰、邯鄲學步、鸚鵡學舌
相反詞別具壹格、別開生面、獨辟蹊徑
其它使用
◎ 這就是著名的"優孟衣冠"的典故。
◎ 試以眼前人論之:言"近五十年中國之文學"者,湘綺壹老,要為大宗,同光詩體,亦是大事,脫病其優孟衣冠,不如服敔堂秋蟪吟館之"集開詩世界",而乃草草了之,雖或征文心之卓,終未見史識之通矣!史以傳信,位置之重輕,風氣之流布,皆信之事也,可以征驗而得;非欣賞領會之比,微乎!茫乎!有關性識,而不能人人以強同。
4. 求“優孟”的解釋基本解釋◎ 優孟 Yōu Mèng [another name of Youling] 優伶名孟,春秋時代楚國藝人。
擅長滑稽諷諫。楚國的宰相孫叔敖死,他的兒子很窮,砍柴為生。
於是優孟穿戴上孫叔敖的衣服帽子,模仿其神態,搖頭而歌,楚莊王大驚,以為孫叔敖復生。優孟趁機諷諫,莊王終於把封地給了孫叔敖之子詳細解釋(1). 春秋 楚國 著名優人。
常談笑諷諭,曾諫止 楚莊王 以大夫禮葬馬;又善模仿,著 楚 相 孫叔敖 衣冠見 楚王 , 楚王 不能辨。事見《史記·滑稽列傳》。
南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·諧隱》:“及 優旃 之諷漆城, 優孟 之諫葬馬,並譎辭飾說,抑止昬暴。” 明 許自昌 《水滸記·謀成》:“佯為估客,似 優孟 權將 叔敖 相效。”
清 周亮工 《書影》卷三:“工者不免 優孟 抵掌之誚,拙者至有葫蘆依樣之譏。” (2).泛稱演戲藝人。
清 張三禮 《序》:“史家傳誌之文學,士大夫或艱涉獵,及播諸管弦,托於優孟,轉令天下後世觀塲者,若古來忠孝賢奸凜然在目。” 清 俞樾 《春在堂隨筆》卷九:“始則盲翁傳唱,繼則優孟登塲。”
(3).謂壹味模仿,沒有創造性。 清 趙翼 《題李靜庵印譜》詩:“我思藝文中,優孟最所忌。
獨於篆刻家,惟恐不貌似。” 嚴復 《救亡決論》:“ 唐 祖 李 、杜 宋 禰 蘇 、黃 。
七子優孟,六家鼓吹。”參見“ 優孟衣冠 ”。