語雲:“賊是小人,智過君子.” 壹賊,白晝入人家,盜磬壹口,持出門,主人偶自外歸,賊問主人曰:“老爹語雲:“賊是小人,智過君子.”壹賊,白晝入人家,盜磬壹口,持出門,主人偶自外歸,賊問主人曰:“老爹,買磬否?”主人答曰我家有磬不買賊徑持去.至晚覓磬,乃知賣磬者即偷磬者也.又聞壹人負釜而行,置地上,立而溺.適賊過其旁,乃取所置釜頂於頭上,亦立而溺.負釜者溺畢,覓釜不得.賊乃斥其人:“爾自不小心,譬如我頂釜在頭上,正防竊者;爾置釜地上,欲不為人竊者,得乎?” (《雪濤諧史》)1.劃線句子未加標點符號,請在需要加標點符號的地方用“|”線標出來.(2分)主 人 答 曰 我 家 有 磬 不 買 賊 徑 持 去.2.在文中找出與加點字字面不同而意思相同的字,填在橫線上.(2分)(1) 盜 (2) 偶 3. 兩則小故事中,賊人的特點是:.(不超過4字)(2分)4.第二則故事中,賊人為什麽要“斥其人”?(4分) 參考答案:1. 主 人 答 曰︱ 我 家 有 磬 ︱不 買︱ 賊 徑 持 去.2.(1)偷(竊) (2)適 3. 狡詐 (隨機應變)4. 裝腔作勢,表明釜是自己所有,並非偷竊而得. 傀儡僵屍140 2014-12-16。
2. 賊人之智文言文答案語雲:“賊是小人,智過君子.” 壹賊,白晝入人家,盜磬壹口,持出門,主人偶自外歸,賊問主人曰:“老爹
語雲:“賊是小人,智過君子.”
壹賊,白晝入人家,盜磬壹口,持出門,主人偶自外歸,賊問主人曰:“老爹,買磬否?”
主人答曰我家有磬不買賊徑持去.至晚覓磬,乃知賣磬者即偷磬者也.
又聞壹人負釜而行,置地上,立而溺.適賊過其旁,乃取所置釜頂於頭上,亦立而溺.負釜者溺畢,覓釜不得.賊乃斥其人:“爾自不小心,譬如我頂釜在頭上,正防竊者;爾置釜地上,欲不為人竊者,得乎?” (《雪濤諧史》)
1.劃線句子未加標點符號,請在需要加標點符號的地方用“|”線標出來.(2分)
主 人 答 曰 我 家 有 磬 不 買 賊 徑 持 去.
2.在文中找出與加點字字面不同而意思相同的字,填在橫線上.(2分)
(1) 盜 (2) 偶
3. 兩則小故事中,賊人的特點是:.(不超過4字)(2分)
4.第二則故事中,賊人為什麽要“斥其人”?(4分)
參考答案:
1. 主 人 答 曰︱ 我 家 有 磬 ︱不 買︱ 賊 徑 持 去.
2.(1)偷(竊) (2)適
3. 狡詐 (隨機應變)
4. 裝腔作勢,表明釜是自己所有,並非偷竊而得.
傀儡僵屍140 2014-12-16
3. 賊人之智文言文翻譯自己的翻譯,僅供參考.
劉琨年少而有誌氣,有縱橫的才能,喜歡結交朋友,而頗浮誇。和範陽的祖逖是朋友,聽到祖逖被任用,些信給親人朋友說:“我(每天晚上)枕著刀劍等到天亮,誌在剿滅叛逆的賊虜,常常害怕祖逖比我先用了他的鞭子(這裏不知道對不對)。”他們的意氣如此接近。在晉陽,常常被幾重的胡騎(這裏應該是指匈奴)圍住,城裏窘迫沒有對策,劉琨乘著月色登到高樓上發出嘯聲,賊人聽了,都神色淒然地長嘆。到了半夜,又彈奏起胡笳,賊人聽了又流淚唏噓,深切的想念起家鄉。到了快天亮的時候又吹,賊人就都放棄圍城逃走了。
4. 弈秋 文言文閱讀 及答案弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽④;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。”
①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。
②〔通國〕全國。
③〔誨〕教導、指導。
④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。
⑤〔壹心以為有鴻鵠將至〕壹心想著有只天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。
⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。
⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致誌的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致誌的人。
⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為。是,這個人。
⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。
⑩弈秋:弈,指下為期.壹個叫"秋"的善於下棋的人
⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。
⒓俱:壹同,壹起
⒔為是:為,同“謂”,說。是,這。為是,這是說。
⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。
弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然也聽講,可是他心裏卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致誌的人在壹起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。
像弈秋這麽高明的師傅,第二個徒弟還是學不好,說明學得好不好主要不在師傅好不好,而在於自身
5. 文言文閱讀答案劉顯傳《明史 劉顯傳》譯文:
劉顯,南昌人,天生身材魁梧、膂力絕倫,青年時家貧,為人傭工為生,趕上了荒年,因吃量過大,經受不了饑餓煎熬,便有了輕生的念頭。他來到壹座荒祠裏上吊,不想壹連吊了兩次,都因為繩子和房椽斷了而未遂,劉顯以為是有神人護佑,便拜別神像、慟哭而去,混跡於壹幫牽夫裏,為人拉牽幫傭,輾轉經年,到達了天府之國四川,寄居在壹所寺廟裏,靠打短工和偷吃廟裏的供品維持生計。他把偷來的供品扣在壹口大鐘裏,天長日久便被人發現了,他神奇的體力被人們以為是天人下凡。嘉靖三十四年,川南宜賓苗人做亂,巡撫張臯募兵平叛,在眾人的勸說縱恿下,劉顯應募投軍,在首次戰鬥中,他手舞兩把大鍘刀當先沖鋒,親手砍殺五六十人,並手擒三名首惡,後軍繼進,使這場叛亂壹舉蕩平,劉顯由此聲名大震,從壹名走卒壹下子升為副千戶。從此他壹直身歷沙場,七年之間憑了戰功直升到總兵,其升遷之快,為歷代武將中所罕見。
參考:
/link?url=4iwPIcqEeg8u9CTBVMTRFYNXwaxqjAT820Cli_L7CFbEtY27L-XerGgwrm_KrumjNMEuDRhaESxzmxulImsOKfuDZnb_TzxP2VGrP7wZkE7
註:
《梁書·劉顯傳》、《南史·劉顯傳》不詳。
6. 誰有鄭人之智文言文答案原文
應侯曰:“鄭人謂玉未理者,璞;周人謂鼠未臘者,樸。周人懷樸過鄭賈,曰:‘欲買樸乎?’鄭賈曰:‘欲之。’出其樸。視之,乃鼠也,因謝不取。今平原君自以賢顯名於天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王,尚猶尊之,是天下之王不如鄭賈之智也。眩於名,不知其實也。”
譯文
應侯說:“鄭國人把沒有經過加工的玉叫‘璞’,周人把沒有經過加工腌制的老鼠叫‘樸’。壹次,周人袋裏裝著‘樸’,遇見壹個鄭國的商人,問他:“您要買樸嗎?'鄭國的商人以為是賣‘璞’的說:‘想買’。周人從袋裏拿出樸給他看,原來是沒有經過加工腌制的老鼠。鄭國的商人便謝絕了,沒要。現在平原君自認為很賢能,在天下享有盛名,可是當安平君和李兌在沙丘宮殺害了趙武靈王,趙惠文王作為人子不報殺父之仇,而平原君竟做了趙惠文王的大臣,天下的君王還尊敬他,這是何其愚蠢。由此看來,天下的君王還不如鄭國的商人聰明,鄭國的商人還能辨明‘璞’不是‘樸’,而不要‘樸’:天下的君王卻不能明辨賢與不賢,仍然尊敬平原君。”這都由於是被虛名所迷惑,不了解事實的真相啊!”。
7. 王復傳文言文閱讀答案王復,字初陽,固安人。正統七年(1442)考中進士。授予刑科給事中。聲音洪亮,容貌壯美,善於陳述自己的想法上奏。提升為通政參議。也先侵犯京師,邀約大臣出去迎接上皇。眾人不敢前去,王復請求出行。於是升遷為右通政,代理禮部侍郎,與中書舍人趙榮偕同前往。敵人露出刀刃夾道威脅他們,王復等人不為此而恐懼。返回後仍擔任通政事務,再升遷為通政使。
成化元年(1465),延綏總兵官房能上奏追趕襲擊河套部眾,皇帝降旨獎勵犒勞。王復認為七百裏奔赴作戰不恰當,並擔心因企求意外成功而挑起爭端,請敕令告誡曉諭,皇帝認為他說得對。晉升為尚書。
錦衣千戶陳玨,本來是畫工。到去世時,侄子陳錫請求繼承百戶。王復說:“世襲雖然是先帝的命令,然而不是戰功,應不許可。”於是停止。
毛裏孩侵擾邊境,皇帝命令王復出京巡視陜西的邊疆守備。從延綏到甘肅,觀察地勢,進言說:“延綏東起黃河岸邊,西至定邊營,縈繞二千多裏。險要關口全在內地,而境外並無屏障,只憑墩堡來防守。軍隊反而駐紮在裏面,老百姓卻居住在外面。敵人壹旦入境,官軍還沒有行動,老百姓已經被掠奪完了。再加上西南抵達慶陽,相隔五百多裏,烽火不能連接,寇賊到了,老百姓還不知道。請遷移府谷、響水等十九個堡壘,置於接近邊疆的重要之地。而從安邊營至慶陽,從定邊營至環州,每二十裏築墩臺壹個,***計三十四個。隨著地勢修建壕溝和城墻,以求聲息相聞,易於防守抵禦。”奏章呈上去後,皇帝都聽從了他的建議。
改派王復到工部。王復嚴格遵守法令制度,聲名超過在兵部。當時中官請求修築皇城西北面的回廊,王復提議放緩這件事。給事中高斐也說災害頻繁,不宜役使萬人作無益的事情。皇帝都不許可。中官率領騰驤四衛軍的,請求發給棉上衣和鞋褲。王復堅持不許可,說:“朝廷制造這些東西,本來是給出征的士兵,使得即日出發,不用煩勞去縫制。京軍則每年供給冬衣的布和棉花,這是已成的制度,怎能改變?”大應法王割實巴去世,中官請求建寺造塔。王復說:“大慈法王都只建了塔,沒有建造寺廟。現在不應該創立這個制度。”於是只是命令建塔,還是派遣四千名士兵供其役使。
王復喜歡古籍愛好學習,遵守廉潔約束的準則,跟人相交沒有城府,當官識大體,在工部任職十二年,碰上災害變異,諫官說他衰老,王復請求退休。皇帝不許。過了兩個月,諫官又彈劾王復。皇帝於是傳旨,命令他辭官歸鄉。死後,被贈予太子太保,謐號莊簡。
8. 課外文言文閱讀及答案,龐德字令明龐德字令明,南安狟道人也。
少為郡吏州從事、、、、、、又賜子會等四人爵關內侯,邑各百戶。會勇烈有父風,官至中尉將軍,封列侯。
註譯:龐德傳龐德字令明,南安郡糩道人。年輕時曾擔任郡吏、州從事。
初平年間,跟隨馬騰攻擊反叛的羌人、氐人,屢次立功,逐漸升到校尉。建安年間,曹操在黎陽征討袁譚、袁尚。
袁譚派郭援、高幹等人在河東郡搶掠,曹操命鐘繇率關中眾將討伐他們。龐德隨馬騰的兒子馬超在平陽抵禦郭援、高幹,龐德擔任先鋒,進攻郭援、高幹,大獲全勝,親自斬了郭援。
被任命為中郎將,封都亭侯。後來張白騎在弘農郡謀反,龐德再次隨馬騰征剿,在兩座崤山之間大破敵軍。
每次出戰,龐德總是攻陷敵陣,打退敵人,在馬騰軍中最為勇猛。後來馬騰擔任衛尉,龐德留在馬超部下。
曹操在渭南打敗馬超,龐德隨馬超逃入漢陽郡,據守冀城。後來又跟馬超跑到漢中,投奔了張魯。
曹操平定漢中,龐德隨部隊投降了。曹操早就聽說龐德驍勇,任命他為立義將軍,封他為關門亭侯,食邑三百戶。
侯音、衛開等人占據宛城叛變,龐德率領部下與曹仁奪取了宛城,斬了侯音、衛開,便往南駐紮在樊城,討伐關羽。樊城的眾將因為龐德的哥哥在漢中蜀軍裏,對他產生懷疑。
龐德常常說:“我蒙受國家恩惠,要為國盡義捐軀。我要親自攻打關羽,今後我不殺關羽,關羽就該殺了我。”
後來他親自同關羽交戰,射中關羽前額。那時龐德總騎白馬,關羽的士兵稱他為白馬將軍,都很怕他。
曹仁讓龐德在樊城北邊十裏的地方屯紮,碰上連著下了十幾天大雨,漢水泛濫,樊城平地水深五六丈,龐德同眾將上堤躲水,關羽乘船進攻,四面包圍用弓箭射堤上。龐德披甲持弓,箭無虛發。
將軍董衡、部屬將領董超等人想投降,龐德都處死了他們。從清晨壹直戰到過午,關羽攻擊更急,箭用完了,就靠近肉搏。
龐德對督將成何說:“我聽說良將不怕死,不茍且偷生,烈士不毀大節來求活命。今天就是我死的日子。”
更憤怒地投入戰鬥,膽氣也越來越壯,但勢越來越大,將士們都投降了。龐德同部下壹名將領、兩名伍長彎弓搭箭,乘小船要回曹仁營中。
因為水大船翻了,弓箭遺失,龐德壹人抱著船沈到水中,被關羽俘獲。龐德站立不跪,關羽對他說:“您哥哥在漢中,我想用您為將軍,為什麽不早投降呢?”龐德罵關羽說:“妳小子,什麽叫投降!魏王率領雄兵百萬,威振天下。
妳們的劉備不過是個庸才,豈能和魏王對敵!我寧肯做國家的鬼,也不當賊人的將。”於是被關羽所殺。
曹操聽說後很悲痛,為他的死而流淚,封他兩個兒子為列侯。曹丕即王位,派使者到龐德陵墓送去謚號。
下詔說:“從前先軫為國捐軀,王雛絕食而死,喪身殉節,前代人都贊美他們。龐德果敢剛毅,赴難立名,當時人們就稱贊他,他的大義在當時就很崇高,寡人懷念他,贈他壯侯的謚號。”
又賜給他兒子龐會等四人關內侯的爵位,各食邑壹百戶。龐會勇猛剛烈有他父親的風格,官作到中尉將軍,封為列侯。
9. 狼施威文言文閱讀答案狼 施 威
狐笑豬曰:“汝蠢然壹物,焉能及我。”豬曰:“汝何必笑我,汝亦不見得能立功於世。”狐曰:“我之皮,能衣被蒼生,如何言無功?若汝則無功耳。”豬曰:“我之肉,能供人果腹,如何言無功?”羊貿貿然來,曰:“汝等不必爭,我能兼汝二者之長,又當如何?”語未竟,狼突如其來,盡撲殺而食之。笑曰:“這壹班奴隸性質的畜生,動輒言功,只合做我的犧牲也。”
譯文:
狐貍笑豬說:“妳這個人呀是壹個大蠢物,哪能和我相比呢?”豬說:“妳就不必譏笑我了,妳也不見得在世界上有什麽功勞。”狐貍說:“我的毛皮,能給天下百姓作衣服、被子,怎麽說我沒有功勞呢?如果是妳則沒有功勞了。”豬說:“我的肉,能讓人吃飽肚子,怎麽能說沒有功勞呢?”這時壹只羊慢慢走過來了,說:“妳們就不用再爭了,我兼有妳們兩人的長處,妳們覺得呢?”話還沒說完,壹只狼突然來到,全部將他們撲殺了。然後笑著說:“這壹幫只適合做奴隸的動物,動不動就說自己的功勞,只能做我的食物罷了!”
10. 狼子野心文言文閱讀答案原文
有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。
壹日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無壹人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將舐其喉,犬阻之,不使前也。乃殺而取其革。
“狼子野心,信不誣哉!”然野心不過遁逸耳。陽為親昵,而陰懷不測,更不止於野心矣.獸不足道,此人何取而自貽患耶?
譯文
有個有錢人家偶然得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在壹起豢養,也和狗相安(無事)。(兩只狼)漸漸地長大了,還是很馴服。(主人)竟然(就)忘了它是狼。壹天白天躺在客廳裏,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有壹個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面壹樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便(發現)兩只狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。(那個人)就殺(狼)取它們的皮。狼子野心,(是)真實(而)沒有誣蔑(它們)啊!那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地裏卻心懷不軌,更不是只有兇惡罷了。禽獸並不值得說什麽,這個人為什麽要收養這兩條狼給自己留下禍患呢?