日本人對中國人的稱呼主要有以下幾種:
根據國號來稱呼:
例如:唐朝時期稱呼中國人為“唐人”,明朝時期為“明國人”,清朝時期為“清國人”。
支那:
中國秦朝時期因為國力強盛而聲名遠播,國號“秦(Qin)”也經由印度傳向西方,這個過程中“Qin”的發音幾經變遷(梵語:Thin?Chin,拉丁語:Sinae,英語:China,法語:Chine)。日本在二戰之前已經全盤西化,對中國的稱呼也沿用西方,將“Sinae”譯為“支那”。
“支那”壹詞最初沒有蔑視中國的含義,是隨著中國的衰弱、日本的強大,以及日本軍國主義對內仇視教育,逐步變成了對中國的蔑稱。
中國:
二戰後,在中華民國政府的強烈要求下,日本政府禁止使用“支那”的稱呼,改為“中華民國”或“中國”。
中華人民***和國成立後,因為簡稱也是“中國”,所以這壹稱呼沿用至今。