當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 列子學射文言文註音

列子學射文言文註音

列子學射文言文註音

1.列子學射文言文全文讀音列子學射文言文全文逐字讀音如下:

liè列zǐ子xué學shè射,zhòng中yǐ矣,qǐng請yú於guān關yǐn尹zǐ子。yǐn尹zǐ子yuē曰:“zǐ子zhī知zǐ子zhī之suǒ所yǐ以zhòng中zhě者hū乎?”duì對yuē曰:“fú弗zhī知yě也。”guān關yǐn尹zǐ子yuē曰:“wèi未kě可。”tuì退ér而xí習zhī之,sān三nián年,yòu又yǐ以bào報guān關yǐn尹zǐ子。yǐn尹zǐ子wèn問:“zǐ子zhī知zǐ子zhī之suǒ所yǐ以zhòng中hū乎?”liè列zǐ子yuē曰:“zhī知zhī之yǐ矣。”guān關yǐn尹zǐ子yuē曰:“kě可yǐ矣,shǒu守ér而wù勿shī失yě也。fēi非dú獨shè射yě也,wéi為guó國yǔ與shēn身yì亦jiē皆rú如zhī之。gù故shèng聖rén人bù不chá查cún存wáng亡,ér而chá察qí其suǒ所yǐ以rán然。”

譯文:

列子學射箭,射中了(靶心),於是(列子)向關尹子請教(射箭)。關尹子問:“妳知道妳射中(靶心)的原因嗎?”列子回答說:“不知道。”關尹子說:“還不可以。”(列子)回去後再去練習,三年之後,又向關尹子請教。關尹子問:“妳知道妳射中(靶心)的原因嗎?”列子說:“知道了!”關尹子說:“可以了,(妳)要牢記這個道理,不要輕易地丟棄。不僅學習射箭是這樣,治理國家和修身做人也都應是這樣。所以聖人不關心存亡,而關心問什麽會這樣。”

寓意:

辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規律,明白了為什麽能做到,以後才能做的更好。只有自覺地按規律辦事,才能真正會做,做好壹件事。

2.紀昌學射文言文註音版fēiwèishìyīmíngshèjiànnéngshǒu。

yǒugèjiàojìchāngderén,xiǎngxuéxí飛衛是壹名射箭能手。有個叫紀昌的人,想學習shèjiàn,jiùqùxiàngfēiwèiqǐngjiào。

射箭,就去向飛衛請教。kāishǐliànxídeshíhòu,fēiwèiduìjìchāngshuō:“nǐyàoxiǎngxué開始練習的時候,飛衛對紀昌說:“妳要想學huìshèjiàn,shǒuxiānyīnggāixiàgōngfūliànyǎnlì。

yǎnjīngyàoláoláode會射箭,首先應該下功夫練眼力。眼睛要牢牢地dīngzhùyígèmùbiāo,bùnéngzhǎyīzhǎ!”jìchānghuíjiāzhīhòu,jiùkāishǐ?盯住壹個目標,不能眨壹眨!”紀昌回家之後,就開始liànxíqǐlái。

qīzizhībùdeshíhòu,tātǎngzàizhībùjīxiàmiàn,zhēngdà?練習起來。妻子織布的時候,他躺在織布機下面,睜大yǎnjīng,zhùshìzhesuōziláihuíchuānsuō。

liǎngniányǐhòu,jìchāngdeběn眼睛,註視著梭子來回穿梭。兩年以後,紀昌的本lǐngliàndexiāngdāngdàojiāle——jiùshìyǒurényòngzhēncìtādeyǎnpí,?領練得相當到家了——就是有人用針刺他的眼皮,tādeyǎnjīngyěbúhuìzhǎyīxià。

他的眼睛也不會眨壹下。jìchāngduìzìjǐdechéngjìgǎndàohěnmǎnyì,yǐwéixuédechàbùduō紀昌對自己的成績感到很滿意,以為學得差不多le,jiùzàicìqùbàijiànfēiwèi。

fēiwèiduìtāshuō:“suīránnǐyǐjīngqǔ了,就再次去拜見飛衛。飛衛對他說:“雖然妳已經取délebùxiǎodechéngjì,dànnǐdeyǎnlìháibùgòu。

děngdàoliàndenénggòu得了不小的成績,但妳的眼力還不夠。等到練得能夠bǎjíxiǎodedōngxī,kànchéngyījiànhěndàdōngxīdeshíhòu,nǐzàiláijiàn把極小的東西,看成壹件很大東西的時候,妳再來見wǒbɑ!”jìchāngjìzhùlefēiwèidehuà。

huídàojiālǐ,yòukāishǐliànxí我吧!”紀昌記住了飛衛的話。回到家裏,又開始練習qǐlái。

tāyòngyīgēnchángtóufà,bǎngzhùyīzhīshīzi,bǎtādiàozàichuāng起來。他用壹根長頭發,綁住壹只虱子,把它吊在窗kǒu。

ránhòuměitiānzhànzàishīzipángbiān,jùjīnghuìshéndedīngzhetā。口。

然後每天站在虱子旁邊,聚精會神地盯著它。nàzhīxiǎoshīzi,zàijìchāngdeyǎnlǐyìtiāntiāndàqǐlái,liàndàohòu那只小虱子,在紀昌的眼裏壹天天大起來,練到後lái,dàdejìngránxiàngchēlúnyíyàng。

來,大得竟然像車輪壹樣。qǔdélezhèyàngdàdejìnbù,jìchānggǎnjǐnpǎodàofēiwèinàlǐ,bào取得了這樣大的進步,紀昌趕緊跑到飛衛那裏,報gàolezhègèhǎoxiāoxī。

fēiwèigāoxìngdepāipāitādejiāntou,shuō:nǐ告了這個好消息。飛衛高興地拍拍他的肩頭,說:妳jiùyàochénggōngle!”yúshì,fēiwèikāishǐjiàotāzěnyàngkāigōng,zěnyàng就要成功了!”於是,飛衛開始教他怎樣開弓,怎樣fàngjiàn。

放箭。hòulái,jìchāngchénglebǎifābǎizhòngdeshèjiànnéngshǒu。

後來,紀昌成了百發百中的射箭能手。

3.紀昌學射文言文拼音版甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。

弟子名飛衛,學射於甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射於飛衛。

飛衛曰:“爾先學不瞬,而後可言射矣。”gānyíng,gǔzhīshànshèzhě,gòugōngérshòufúniǎoxià。

dìzǐmíngfēiwèi,xuéshèyúgānyíng,érqiǎoguòqíshī。jìchāngzhě,yòuxuéshèyúfēiwèi。

fēiwèiyuē:“ěrxiānxuébúshùn,érhòukěyánshèyǐ。”紀昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。

二年後,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛。

飛衛曰。“未也,必學視而後可。

視小如大,視微如著,而後告我。”jìchāngguī,yǎnwòqíqīzhījīxià,yǐmùchéngqiāntǐng。

èrniánhòu,suīzhuīmòdǎozì,érbúshùnyě。yǐgàofēiwèi。

fēiwèiyuē。“wèiyě,bìxuéshìérhòukě。

shìxiǎorúdà,shìwēirúzhe,érhòugàowǒ。”昌以牦懸虱於牖,南面而望之。

旬日之間,浸大也;三年之後,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。

乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛。

飛衛高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”chāngyǐmáoxuánshīyúyǒu,nánmiànérwàngzhī。xúnrìzhījiān,jìndàyě;sānniánzhīhòu,rúchēlúnyān。

yǐdǔyúwù,jiēqiūshānyě。nǎiyǐyànjiǎozhīhú,shuòpéngzhīgānshèzhī,guànshīzhīxīn,érxuánbújué。

yǐgàofēiwèi。fēiwèigāodǎofǔyīngyuē:“rǔdézhīyǐ!”壹、出處戰國·列禦寇《列子·湯問·紀昌學射》二、原文譯文甘蠅是古代壹個善於射箭的人,拉開弓,獸就倒下,鳥就落下,百發百中。

甘蠅的壹個弟子名叫飛衛,向甘蠅學習射箭,但他射箭的技巧卻超過了他的師傅。紀昌又向飛衛學習射箭。

飛衛說:“妳先學會看東西不眨眼睛,然後我們再談射箭。”紀昌回到家裏,仰臥在他妻子的織布機下,用眼睛註視著織布機上的梭子練習不眨眼睛。

幾年之後,即使錐子尖刺在他的眼眶上,他的眼睛也不眨壹下。紀昌把自己練習的情況告訴了飛衛,飛衛說:“這還不夠啊,還要學會視物才行。

要練到看小物體像看大東西壹樣清晰,看細微的東西像顯著的物體壹樣容易,然後再來告訴我。”紀昌用牦牛尾巴的毛系住壹只虱子懸掛在窗戶上,面向南遠遠地看著它,十天之後,看虱子漸漸大了;幾年之後,虱子在他眼裏有車輪那麽大。

用這種方法看其他東西,都像山丘壹樣大。紀昌便用燕地的牛角裝飾的弓,用北方出產的篷竹作為箭桿,射那只懸掛在窗口的虱子,穿透了虱子的中間,但繩子卻沒有斷。

紀昌又把自己練習的情況告訴了飛衛,飛衛高興得擡高腳踏步,跺腳,拍胸膛。說道:“妳已經掌握了射箭的訣竅了!”擴展資料壹、成書背景列子死後,門人據其活動與言論編撰而成,不止八篇。

漢人在此基集合公私所藏二十篇校訂而成八篇之數,而成《漢書.藝文誌》上著錄的八篇之數。張湛據其先人藏書,及在戰亂後收集到殘卷,並依照《漢書.藝文誌》所記八篇,編撰成今本《列子》。

今本《列子》雖系魏晉人的作品,但他們在重新編輯《列子》時,畢竟采錄了許多先秦古籍中關於列子的記載,並不是完全憑空捏造。其中有些寓言故事古樸無華,對於研究列子其人及其思想仍然有壹定參考價值。

二、賞析《紀昌學射》選自《湯問》壹篇,筆鋒橫掃天下,天地至理,萬物奧妙,以饗博物君子。文中載有諸多超逸絕塵的神話傳說,極言天地之廣闊無垠,萬物之繁冗駁雜,以期突破世人囿於視聽的淺陋常識,消除種種流於表象的巨細、修短、同異分歧。

百度百科-列子湯問百度百科-紀昌學射。

4.七年級課外文言文訓練《列子學射》原文列子①學射,中矣,請②於關尹子.尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”對⑤曰:“弗知也.”關尹子曰:“未可.”退而習之,三年,又以報關尹子.尹子問:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”關尹子曰:“可矣,守而勿失也.非獨射也,為國與身亦皆如之."註釋①列子:名禦寇,戰國時鄭國人;子:寫在姓氏後,對人的尊稱,是老子和莊子之外又壹位道家思想代表人物.《列子》又名《沖虛經》,是道家重要典籍②請:請教.③子:您.④所以:……的原因.⑤對:回答.⑥頃歲:近年來.⑦乘間:乘機,乘著間隙.⑧工:精,妙.⑨守而勿失:牢牢記住,不要忘掉.譯文列子學射箭,射中了(靶心),於是(列子)向關尹子請教(射箭).關尹子問:“妳知道妳射中(靶心)的原因嗎?”列子回答說:“不知道.”關尹子說:“還不可以.”(列子)回去後再去練習,三年之後,又向關尹子請教.關尹子問:“妳知道妳射中(靶心)的原因嗎?”列子說:“知道了!”關尹子說:“可以了,(妳)要牢記這個道理,不要輕易地丟棄.不僅學習射箭是這樣,治理國家和修身做人也都應是這樣.”評析因為他不知射中的道理,所以關尹子認為他不能算是學會了射箭.是因為懂得了為什麽能射中,也就是掌握了射箭的規律,這才算學會了.學射箭如此,做好壹件事情也如此,應該知道它的規律.掌握了規律,再做,就能得心應手了.寓意通過這個故事讓我們懂得了:辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規律,明白了為什麽能做到,以後才能做的更好.只有自覺地按規律辦事,才能真正會做,做好壹件事.。

5.紀昌學射文言文註音版紀昌學射出處:《列子》原文:甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。

弟子名飛衛,學射於甘蠅,而過其師。紀昌者,又學射於飛衛。

飛衛曰:“爾先學不瞬,而後可言射矣。”紀昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。

二年之後,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛。

飛衛曰:“未也,必學視而後可,視小如大,視微如著,而後告我。”昌以牦縣虱於牖,南面而望之,旬日之間,浸大也;三年之後,如車輪焉。

以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,貫虱之心,而縣不絕。

以告飛衛。飛衛高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”譯文:甘蠅,是古代善於射箭的人,(只要他)壹拉弓肯定野獸趴倒鳥掉下。

(他的)弟子名叫飛衛,拜師甘蠅學習射箭,後來超過了他的師傅。名叫紀昌的人,又拜飛衛為師學習射箭。

飛衛說:“妳先學不眨眼的功夫,然後才可以談得上(學習)射箭的事。”紀昌回到家,仰臥在他的妻子的織布機下面,用眼睛緊盯著織布機的踏板。

兩年以後,就算是錐子尖抵到眼皮了,(他)也不會眨壹眨(眼)。(他)把這事告知飛衛。

飛衛說:“還不行,必須學完看以後才行,(煉到)看小的東西就好象看大東西,看極其微小的東西好象很顯著的東西,然後再告訴我。”紀昌用牦牛的毛綁著虱子掛在窗戶上,面向南面望著它,十天之內,逐漸看得大了;三年之後,(他看那虱子)就像車輪壹樣大了。

(再)用眼睛看別的東西,都像山丘壹樣了。於是用燕國的牛角做的弓,北方的蓬竹做竿的箭射那虱子,(箭)穿透了虱子的中心,但是懸吊它的牛毛還不斷。

於是(紀昌)把這事告訴了飛衛。飛衛跳起來拍著胸脯說:“妳學成了啊!”註釋[1]彀(gòu)弓:把弓拉滿。

[2]眥(zì):同“眥”眼眶。[3]縣:通“懸”。

[4]牖(yǒu):窗子。[5]簳(gǎn):箭桿。

6.文言文《列子學射》翻譯.並且告訴我們壹個什麽樣的道理列子學射箭,偶爾射中了壹次,列子於是就向關尹子請教射箭的秘訣.關尹子說:“妳知道妳射中靶心的方法嗎?”列子說:“不知道.”關尹子說:“這樣還不行.”列子回去後又開始練習射箭.三年後,列子又向關尹子請教.關尹子說:“妳知道射中靶心的方法了嗎?”列子說:“知道了!”關尹子說:“很好,好好練習把握這個技巧,不要讓它荒廢了.不光是射箭,治國修身也是這樣.所以聖人不關心結果,而註重了解清楚整個過程.”辦事情不僅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的規律.只有自覺地按規律辦事,才能夠把事情辦好.。

7.列子學射文言文閱讀答案+全文翻譯列子學射,中矣,請於關尹子非A獨射也/為國與身亦皆如之/原文(作者:列子)選自《列子·說符》列子學射,中矣。

請於關尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”對曰:"弗知也。”

關尹子曰:“未可。”退而習之。

三年,又以報關尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”

關尹子曰:“可矣,守而勿失也。非獨射也,為國與身皆如之。

故聖人不查存亡,而察其所以然。”2註釋射:射箭中:射中靶心請:請教子:妳者:原因弗:不曰:說未可:不可以(算學會)報:匯報知之矣:知道了守:掌握勿:不獨:只是為國與身:治理國家以及自我修養存亡:結果所以然:過程3譯文列子跟關尹子學習射箭,有壹次,列子射中了靶心。

去請教關尹關尹子教射子,說:“我學的差不多了吧”。關尹子說:“妳知道妳能射中靶心的原因嗎?”列子回答說:“不知道”。

關尹子說:“不知道不能算是學會了”。列子回去再練習。

過了3年,列子又來向關尹子求教。關尹子又問:“妳知道妳能射中靶心的原因嗎"?列子說:“知道了"。

關尹子說:“現在可以了。掌握住之所以能射中的規律,嚴格要求自己,就能每發必中。

不但是射箭,治理國家以及自我修養,都要像這個樣子。所以聖人不關心結果,而註重清楚的了解整個過程。”

啟示這則寓言告訴人們,學習也好,做事也好,不僅要知其然,而且要知其所以然。知其所以然,才算掌握了規律,只有這樣精益求精地學習、工作,才能把事情辦好。

這樣的學習才是最有效的,不然妳永遠都只在不知其根究的情況下學習。

8.紀昌學射文言文註音版甘蠅,古之善射者,彀[gòu]弓而獸伏鳥下.弟子名飛衛,學射於甘蠅,而巧過其師.紀昌者,又學射於飛衛.飛衛曰:“爾先學不瞬,而後可言射矣.”紀昌歸,偃[yǎn]臥其妻之機下,以目承牽挺.三年之後,雖錐末倒眥[zì],而不瞬也.以告飛衛,飛衛曰:“未也,必學視而後可.視小如大,視微如著,而後告我.”昌以牦[máo]懸虱於牖[yǒu],南面而望之.旬日之間,浸[jìn]大也.二年之後,如車輪焉.以睹余物,皆丘山也.乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,貫虱之心而懸不絕.以告飛衛.飛衛高蹈拊膺[fǔyīng]曰:“汝得之矣!”。