“臺灣”的繁體字和“香港”的繁體字區別如下:
1、香港繁體是上下結構,而臺灣繁體是左右結構。
如:香港的“裏”寫作“裏”,比如心裏,雨裏,夢裏。而臺灣寫作“裏”,心裏,雨裏,夢裏。
這兩個字都是“衣+裏”,香港繁體是上下結構,把“裏”塞到了“衣”中間,而臺灣繁體是左右結構,左衣右裏。
2、香港繁體比臺灣繁體更古老壹點。
如:香港音樂裏的“為”字,寫作“為”,而臺灣音樂裏的“為”字,寫作“為”。這兩個字在意思上沒有任何區別,只是寫法不同,而它們寫法不同的原因是字源不同。香港的“為”,來源於先秦時代金文和小篆的演變體,而臺灣的“為”來源於漢朝後隸書和楷書的演變。
3、香港繁體字和臺灣繁體字互為異體字。
如:香港演員林峯,林峯的“峯”,寫成上下結構。臺灣樂隊蘇打綠主唱吳青峰,吳青峰的“峰”就寫作左右結構,也就是平常最常見的“峰”。
“峯”才是正字,而“峰”是“峯”的異體字。在較早的古書裏,比如中國第壹本字典《說文解字》裏就寫作“峯”,後面楷書形成後,才出現了“峰”的寫法。香港繁體用的是它的正字,臺灣繁體用的是它的異體字。
香港繁體和臺灣繁體99%都是壹樣的,那1%的不同主要表現在壹些字的寫法上。