當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 《夏景》 明;朱瞻基古詩拼音

《夏景》 明;朱瞻基古詩拼音

明代朱瞻基《夏景》

景雨初過爽氣清(jǐng yǔ chū guò shuǎng qì qīng),

玉波蕩漾畫橋平(yù bō dàng yàng huà qiáo píng)。

穿簾小燕雙雙好(chuān lián xiǎo yàn shuāng shuāng hǎo),

泛水閑鷗個個輕(fàn shuǐ xián ōu gè gè qīng)。

譯文:剛下過壹場太陽雨,空氣清爽,河裏水波蕩漾,水面幾乎與橋下齊平了。燕子成雙成對飛穿過人家的簾子,戲水的沙鷗飛得悠閑輕靈。

擴展資料

由三楊監修的這個時期的官方記載把朱瞻基描繪成壹個擅長文藝和獻身於仁政的儒家君主。他不但試圖實踐儒家的原則,而且通過編寫為帝的指南《帝訓》(1428年)和類似的教誨官員的手冊《官箴》(1432年)而把儒家的原則留給後世。

朱瞻基雅尚翰墨,尤工於畫山水、人物、走獸、花鳥、草蟲等。書畫作品當作圖書贈重臣,上書年月及受賜者姓名,鈐“廣運之寶”、“武英殿寶”及“雍熙世人”等印章。

在位10年中,聽從閣臣楊士奇、楊榮等建議,停止用兵交。重視整頓吏治和財政,實行為政以寬的措施,對宦官控制嚴格,改革科舉制度,史稱“仁宣之治”。

圖書文化事業發展迅速,宣德八年(1433)他命楊士奇、楊榮於館閣中擇能書者10人,取五經、《說苑》之類,各類副本,分別貯藏於廣寒、清署二殿及瓊花島,以資觀覽。又建造“通集庫”、“皇史晟”以藏古籍、檔案。

內閣藏書約2萬余部,近百萬卷,刻本占十三成,抄本占十七成,史稱“當是之時,典籍最盛”、“仁、宣二主,世既承平,文物益盛”。