《論語》是記載中國古代著名思想家孔子及其弟子言行的語錄。共20卷,11705漢字,由孔子弟子及其後代所撰。是中國古代儒家經典著作之壹,也是最早的記載。以下是我給大家帶來的知識,歡迎閱讀。
1子涵①談到利潤、生命和仁。
翻譯
孔子很少[積極地]談論功利主義、命運和仁愛。
給…作註解
(1)罕見——副詞,也較少,只表示動作的頻率。
2大象黨①說,“偉大的孔子!學而不名。”兒子聽了,對弟弟說:“我能怎麽辦?堅持住?射擊怎麽樣?我在掌控之中。”
翻譯
街上壹個人說:“孔子真偉大!”知識面廣,可惜沒有足夠的專業知識來樹立口碑。聽到這裏,孔子對學生們說:"我該怎麽辦呢?"那趕馬車呢?做射手呢?我去趕馬車。"
給…作註解
(1)坊黨——《禮記·雜記》有“我葬於來自老聃的坊黨”字樣,可見“坊黨”壹詞的意思是“坊”。
3孔子曰:“馬勉①,禮也;今天也是清純,節儉,我隨大流。崇4,禮也;今天謝謝妳,泰亞。雖然是針對大眾,但我是從底層來的。”
翻譯
子曰:“帽以麻織之,合乎傳統之禮;今天大家都用絲綢,比較經濟。我贊同大家的做法。見到妳,我先在堂底磕頭,然後在堂頂磕頭,符合傳統儀式。今天大家免了在堂下磕頭,而是上了堂以後磕頭。這是傲慢的表現。雖然違背了大家,但我還是主張先在堂下磕頭。"
給…作註解
麻——帽子的壹種,有人說是布冠(古人壹到二十歲時,舉行加帽儀式,稱為“冠禮”。第壹次加,不壹定可信。
②純黑色絲綢。
(3)節儉——根據規定,要用2400股經線。麻比較粗,必須織得非常細,非常費工。如果用絲綢的話,又細又好織,所以比較經濟。
(4)跪拜——指臣子向君主行禮,先在堂下磕頭,升堂後再磕頭。《左傳》的《Xi公九年》和《國語·齊語》都描寫了不聽周襄王的辭呈,最後俯首稱臣的事。到了孔子那裏,祭拜儀式好像被拋棄了。
4孩子絕對是四無——無意、無誌、無實、無我。
翻譯
孔子根本沒有四大缺點——不投機,不絕對肯定,不死板固執,不孤軍奮戰。
伍子胥怕匡(1)說:“不在,文不在?”?天必喪於斯文,而死者②不得與③於斯文;如果天不掉,人民怎麽辦?"
孔子在匡迪被壹群人扣留,說:“周文王死後,文化遺產不是都歸我了嗎?”?如果天要毀滅這種文化,那我就不掌握這些文化;如果我不破壞這種文化,匡人會對我怎麽樣?"
給…作註解
(1)子畏匡——《史記·孔子世家》說孔子離開魏國,準備去陳國,途經匡。匡人曾被魯的擄掠殺害,孔子長得很像,所以他認為是孔子破壞了匡地,就把孔子囚禁起來。“怕”就是被囚禁的意思。《荀子·賦篇》說:“當妳多幹,孔子多拘。”《史記·孔子世家》中的“恐”字和《禮記·談公》中的“恐、厭、溺”字是壹樣的,這是顯而易見的。參見俞樾《群經討論》。河南省長垣縣西南十五裏有個匡城,可能就是那天囚禁孔子的地方。
②死後——孔子說。
(3)和音預測。
6太宰(1)問子貢:“師與聖人是什麽?多少也可以?”子貢曰:“固天地之將軍,聖也,多才多藝也。”
子聽了,說:“太宰認得我!我是賤賤的,所以可以鄙視。有多少位先生?不多。”
翻譯
太宰問子貢:“孔先生是聖人嗎?妳怎麽這麽多才多藝?”子貢說:“是上帝使他成為聖人,使他多才多藝。”
孔子聽了,說:“太宰知我!我小時候窮,所以學了很多卑鄙的技巧。真正的君子會有這麽多本事嗎?不會的。”
給…作註解
1太宰——官名。不知道這個太宰是哪個民族,姓什麽。
獄曰:“子雲,‘我不試①,所以我是藝術家。" "
翻譯
獄曰:“孔子說我不曾為國家所用,所以學了些本領。”"
給…作註解
(1)試試——《論平衡的真理》說:“姚說,‘我來試試!’說“史書”,說‘試著用。”“嘗試”這個詞也應該解釋為“使用”。
子曰:“吾有之乎。”?無知也。有人問我,但是是空的。我已經筋疲力盡了。"
翻譯
子曰:“吾有知乎?不。壹個莊稼漢問我,我不知道;我從問題開始到結束都在質問他,[只得到很多意思,]然後試著告訴他。”
子曰:“鳳凰不至,河不顯圖。我是老公!”
翻譯
子曰:“鳳凰已停飛,黃河無圖。我怕我這輩子完了!”"
給…作註解
(1)鳳凰鳥河圖——古代傳說,鳳凰是壹種神鳥,象征吉祥,寓意天下太平。他還說,聖徒受命時,黃河上出現了圖畫。孔子說這些話,不過是比喻當時的世界沒有清明的希望。
10如果妳看到崔子①,那些穿衣服的②和那些瞎眼的,如果妳看到它,它就會完成③。如果過了,必然上3。
翻譯
孔子看到了穿喪服的人,戴帽子和穿禮服的人,還有失明的人。他們見面的時候,雖然年紀小,但是孔子必須站出來。路過的時候,壹定要快步走幾步。
給…作註解
⑴崔子-殷琦協商,Z:和;崔語氣沒落,蹙了壹下酒意。崔子,古代的喪服,是用熟麻布做的,底部是縫在壹起的(粗布是用來裁掉下沿的,左右兩邊和底部是不縫的)。崔子在崔子待三年,在崔子待壹年,在崔子待五月,在崔子待三月。看看誰死了,多久才盡孝。當我們在這裏談論崔子時,它自然包括減少衰退。斷衰,是最重的孝道。兒子只需要三年就可以斷絕父親和陛下的封臣。
(2)冠服——即衣冠楚楚的貴族。王冠是高貴族戴的高帽,後來只有皇帝戴的時候才叫王冠。衣服是上衣,裙子是下裝,挺現代的。古時候男的穿著衣服,吐在衣服上。
(3)做,趨勢-做,起床;拉什,沖刺。這都是尊重的表現。
11顏淵嘆了口氣說:“陽越高,鉆越強。往前看,突然怎麽回來了。大師循善誘,給我寫文章,要我彬彬有禮,欲罷不能。我已經用盡了我的才能,如果我有所作為的話。雖然我想跟著走,但到頭來卻沒有理由。”
翻譯
顏淵嘆了口氣,道:“師道,越往上看,越覺得高;越努力學習,感受越深。看,好像是在前面,突然就到了後面。雖然如此高深莫測,難以捉摸,但老師善於循序漸進地誘導我們,用各種文件豐富我的知識,用壹定的禮儀約束我的行為,讓我無法停止學習。我已經用盡了我的才能,似乎可以獨立工作了。如果妳想再往前走壹步,妳不知道如何開始。”
12子病,魯茲使他的主人成了大臣。生病期間,他說:“時間長了,這是騙人的!沒有部長,只有部長。誰在欺負我?欺天霸市!而且吳寧不是死在大臣手裏,而是死在兩三個兒子手裏!然後給它壹個大葬,死在路上?”
翻譯
孔子病重,魯茲命令孔子的學生組織壹個殯儀館。過了很久,孔子的病漸漸好了,他說:“仲遊出軌太久了!我不應該有壹個葬禮組織,但我必須有人組織壹個殯儀館。我在騙誰?欺騙蒼天?我死在妳的學生手裏不是比死在哀悼者手裏更好嗎?就算不能把喪事辦得熱鬧壹點,我會死在路上嗎?”
給…作註解
①作為牧師——和今天組織葬禮的地方有相似之處。但也有不同之處。相似之處在於,死者在為他籌辦殯儀館之前,已經有了壹定的社會地位。在古代,只有諸侯之死才能有“臣”;當時的孔子,可能還有很多大醫也“僭取”了這個儀式。不同的是,殯儀館是人死後才組織起來的,然後才開始工作。而我呢,生前工作,死者的衣服、衣服、手腳以及壹切需要做的事情都是我經手的。所以孔子在這裏也說他死於大臣之手。
②沒有和平——“沒有”是壹個沒有意義的短語詞。《左傳》隱公十壹年:“無紫凝徐公歸其國。”杜預註曰:“不得安寧,更好。”
13子貢曰:“斯裏蘭卡有美玉,藏於深山?求善賈①而賣之?”子曰:“此物待售!賣掉它!我待賈哲也。”
翻譯
子貢說:“這裏有壹塊漂亮的玉。妳為什麽不把它放在櫥櫃裏藏起來?還是找個懂貨的商人去賣?”子曰:“賣,賣,我等識貨之人。”
給…作註解
①賈——銀谷,Gǔ,商人。同“價”,價格。如果取後壹種意思,“善待賈”就是“好價錢”,“等賈”就是“等好價錢”。但是,孔子與其說是壹個等價的人,不如說是壹個等貨的人。
14子想住九壹。或者:“醜又怎樣?”子曰:“君子居之,何以為醜?”
翻譯
孔子欲遷九夷。有人說:“那地方很簡陋。怎麽能過得好呢?”?子曰:“有君子居而不卑。”
給…作註解
①九壹——九壹即懷壹。
(2)有什麽問題?直譯的意思是“怎麽了?”這是意譯。
15孔子曰:“我防魯①,而後樂,雅與頌各得其所②。”
翻譯
子曰:“吾自衛國歸魯後,始整理樂,使雅歸雅,賦歸賦,各有其適序。”
給…作註解
①自衛反擊魯——據《左傳》記載,這件事發生在十壹年冬。
(2)雅與賦各得其所——“雅”與“賦”壹方面是《詩經》內容分類的類名,另壹方面是音樂分類的類名。
16孔子說:“出門要對妳的官員負責,進去要對妳的父兄負責。如果連葬禮都不敢告別,為什麽要為我告別?”
翻譯
子曰:“我出門為官,隨隨便便侍奉父兄,遇有喪事,不敢無禮,不為酒所擾,做過甚麽?”
給…作註解
(1)父兄——孔子的父親去世早,說這話的時候,或者他的弟弟孟丕還在,“父兄”二字才有意義,古人常用。“父兄”在這裏可能引申為長輩的意思。
(2)對我來說是什麽?如果把“是什麽”看成“不難的詞”,那麽這句話可以翻譯成“對我來說有什麽困難?”。全文從自嘲的話變成了自認的話。
17的兒子在四川,說“逝者如斯夫!不舍1晝夜。”
翻譯
孔子在河邊,嘆道:“流年如流水!它日夜不停地流動。”
給…作註解
(1)放棄——上下都可以讀。在聲音上,隨著房子;去聲的,也作動詞活的,留的。孔子的話只是感嘆時間壹去不復返,未必有其他深刻的含義。
18孔子說:“我從來沒有見過像好色這樣的好德。”
翻譯
子曰:“我從未見過如此愛德甚於愛美之人。”
19孔子曰:“如是山,則不完,我而止。”。比如平地,雖然蓋著木筏,進入,我去那裏。"
翻譯
子曰:“如堆土造山。再加壹筐土就成山了。如果我懶得做,我就自己去阻止。”就像平地上堆了壹座土山,盡管壹筐土剛剛落下。如果決心努力,還是要自己堅持!"
子曰:“言而不懶者,必復也!”
翻譯
子曰:“顏回大概是唯壹孜孜不倦聽我說的人!”
21的兒子打電話給顏淵,說:“真可惜!我看到它進入,但我沒有看到它停止。”
翻譯
孔子說顏元:“真可惜!我只看到他進步,沒看到他留下來。”
子曰:“有夫不顯其苗!有個不真心的老公!”
翻譯
子曰:“曾有莊稼生長,未開花。”!有開花的,也有不凝的!"
給…作註解
1秀——“秀”字來源於五谷,但僅指五谷的吐槽。
子曰:“來世可畏。妳怎麽知道新人不是現在的?”?四五十個什麽都不懂,我不怕。"
翻譯
孔子說:“年輕人很可怕。怎麽能斷定他們的未來趕不上今天的人呢?壹個四五十歲的人,沒有名氣,不值得怕。”
孔子說:“妳會說法語嗎?”?換成貴的。妳能對此什麽都不說嗎?扣為貴。我不說就不改。我在它的盡頭。"
翻譯
孔子說:“妳能不接受嚴肅有原則的話嗎?”?改正錯誤是有價值的。順從自己的意願能不幸福嗎?分析壹下很有價值。盲目快樂,不加分析;這種人表面上接受,實際上不改變,我是對付不了的。"
子曰:“主信。不交比自己差的朋友,就不要怕換。”
子曰:“三軍可奪帥位,匹夫不可奪誌。”
翻譯
子曰:“壹國之軍,可使其失統帥;壹個男人不能強迫他放棄自己的想法。”
給…作註解
(1)三軍——周朝的制度,各大國家在諸侯之間可以有三軍。所以把“三軍”作為軍隊的總稱。
27子曰:“衣要穿,袍要立於穿衣狐之人,不恥之人,其理何在?不求有什麽用?”魯茲把它背誦了壹輩子。子曰:“是道,何以隱乎?"
翻譯
孔子說:“恐怕只有鐘繇壹個人,他不羞於和穿著破破爛爛的舊絲綢長袍、狐貍皮毛的人站在壹起!”《詩經》說,‘不妒不貪,何不為善?’”魯茲聽著,他總是讀這兩句詩。孔子又說:“這樣我們怎麽能好起來呢?"
給…作註解
(1)服裝——雙音節,動詞,當“穿”字解。
(2)繅絲——聲運,yùn,舊絮。古代沒有草棉,所有的“絮”字都是指絲棉。有壹天,很亂。
(3)不求,何以不藏——《詩經》中的兩句。
子曰:“二十八歲寒,後學松柏刻。”
翻譯
子曰:“天冷,方知松柏落葉遲。”
給…作註解
(1)雕——壹樣的枯、枯、散。
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”
翻譯
子曰:“智者不惑,仁者常樂觀,勇者無畏。”
30孔子說:“可以學* * *,但不能適應道;可兼容道,不可與之;能站起來,不是用力量。”
翻譯
孔子說:“能和他壹起學習的人,未必能和他壹起有所成就;能和他壹起成就壹番事業的人,不壹定能和他壹起做所有的事;能和他壹起做壹切的人,不壹定能和他壹起改變。"
給…作註解
(1)《論語》中的禮-禮往往含有“禮在禮中”的意思,所以翻譯為“壹切依禮而行”。
31”中國的唐棣①,偏相反。我不像妳嗎?房間很遠。”子曰:“未想之,何以有之?”
翻譯
古代有幾首這樣的詩:“唐棣樹之花,搖曳生姿。我不想妳嗎?因為家住的太遠了。”子曰:“他不思念,卻真的思念。距離有多遠?”
給…作註解
(1)唐棣...他袁誌-唐棣,壹廠。“唐棣之榮華,相反”似乎是不可預測的,或者類似顏回所說的孔子之道是“瞻前顧後,驀然落後”。“老公呢?”可能是“仁在遠方?”我要仁,我就是仁。或者當時有人引用這首詩來證明道遠不可測,而孔子說,妳沒有努力,卻壹下子準備好了。
;