當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 柳永和余玲玲的全文和註釋

柳永和余玲玲的全文和註釋

俞琳玲(1)

宋·劉墉

原文

冷淒然,我遲了亭,驟雨初停。②進門沒心情,③有留戀,④蘭州催我送。⑤我握著我的手,淚眼婆娑的看著我,卻無言以對,哽咽了。⑤我想了想,那是千裏之外,⑦我覺得灰暗,陰郁。⑧

自古多情,離別傷身,更堪寒秋節!誰知道我今晚清醒時在哪裏?楊柳岸,曉風殘月。過了年,⑨應該是名存實亡的好時光了。縱然風俗千奇百怪,妳又能告訴誰呢!⑩

給…作註解

①這首曲子原是唐的曲子。相傳唐玄宗出逃安祿山入蜀時,連日下雨,棧道上鐘聲四起。為紀念楊貴妃,采用了這首曲子,後來被柳永用作詞的曲子。又名《雨中慢鐘》,103字,押韻。

②陣雨:陣雨。

(3)鬥門帳篷飲酒:在京都郊外支起帳篷,舉行餞行。沒有心情,無精打采。

懷舊:壹部叫《原地不動》的作品。

⑤蘭州:據《亦舒紀》記載,魯班曾將壹株玉蘭樹雕成壹只船,後來被用作船的美稱。

⑥哽咽:我因悲傷而哽咽,說不出話來,就是哽咽。

⑦走:分手後越走越遠。

⑧黃昏:傍晚多雲。沈重:深刻。楚天:南天。古代長江下遊屬楚國,故稱。

⑨年:壹年或數年之後。

⑩風情:男女之間的愛情。

翻譯

秋天的蟬是那麽的哀怨和悲傷。面對著亭子,那是壹場突如其來的傾盆大雨剛停的傍晚。在汴京門外的送別帳篷裏喝著酒,船上的人都急著出發。他們手拉著手,含淚對視,直到最後無言以對,千言萬語噎在喉嚨裏說不。

自古以來,多愁善感的人最難過的就是離別,何況這寒冷淒涼的秋天,這離別的悲傷怎麽受得了!誰知道我今晚醒來會在哪裏?恐怕只有柳岸,淒厲的晨風,黎明的殘月。我們已經很久沒有見面了。(相愛的人不在壹起。)我估計就算遇到好天氣,好風景,也跟什麽都沒有壹樣。就算我們滿懷深情,又會和誰說呢?

辨別和欣賞

柳永寫了許多慢詞,擅長記敘文。這首詞表達了作者離京南下時長亭亭中的送別情景。最後壹部電影是告別,從黃昏的雨歇,到首都的告別,再到蘭州船的被毀,含淚相向,牽手道別,把告別的場景和雙方的告別情態依次描寫,就像壹部有故事的戲劇。它表現的是壹種悲傷的場景,不同於唐五代的詩,也是表現離別的感情。到了北宋,柳辭不僅傳唱,甚至遠至西夏。“有井水喝的地方,可以唱柳辭”(《夏物語》)。柳詞流行於街頭巷尾,與其詞風清暢不無關系。下壹個故事是關於它的想象未來的場景。劉熙載《美術大綱》卷四:“文字有點感染。劉義慶《玉林令》說,“自古情傷離別,輕忽秋節更甚。今晚哪裏有酒,和曉鳳活不過月亮”。前兩段說明離別是冷的,第二句“今夜”是後兩句的意思。”楊柳岸,馮曉的《殘月》集中表現了壹系列易觸易離的意象,營造了壹種惜人的蒼涼淒涼境界。“到此壹遊”下面,我就直抒胸臆,不太沈重笨拙,出自《今夜》

思念歲月,從“千裏煙”到“千種風情”,從“無話可噎”到“向誰傾訴”,“時間遠在我遇見她之前,卻在我們分別之後更長”的無盡心事被反復表達。

宋代常有雅俗之分,柳詞壹直被判定為“俗歌”。這個詞的第壹部電影裏的“牽著手,盯著眼淚”之類的話,真的很淺薄庸俗,接近秦樓楚館的音樂。但接下來的影片卻是現實與場景的混合,足以與其他著名的“雅言”相提並論,所以可以稱之為俗而不傷雅,雅而不避俗。

柳永《玉琳玲》賞析

[編輯此段落]

★評論解決方案

寒蟬悲鳴(1)亭子晚了,陣雨開始歇。(2)門口沒心情喝酒,有留戀,蘭州催我牽手。

看到眼淚,我無言以對,哽咽。

思念千裏煙浪,黃昏沈沈。多情自古傷我離別,更堪寒秋節。今天

夜酒何處醒?在楊柳岸,有小風和殘月。已經四年了。應該是個好時機,好場景。風俗千奇百怪。

找誰談。

作者簡介

柳永,原名三邊,福建崇安人。壹生仕途坎坷,直到晚年才入秀才。他在北方。

在宋代著名詞人中,他的官職最低,但在詞史上卻占有重要地位。他是北宋第壹個致力於詞創作的詩人。

他也是第壹個寫出大量慢詞的詩人。他會自己創作新歌,詞也很勻稱。

顏,不雕。

在宋詞發展中,有開疆拓土之功。他的詞通俗易懂,韻味十足,深受人們的喜愛。

給…作註解

①悲哀:淒涼而急迫。

杜門:指汴京。賬號喝酒:立賬號設宴送別。

哽塞:喉嚨哽住,說不出話來。

年:年復壹年。

風情:浪漫情懷。

評論和解釋

《林玉令》被譽為宋金十大名曲之壹。這幅《林玉陵》是柳永的十大名作之壹。劉永生卒年不詳,名三變,居第七,故稱劉啟,福建崇安人。因為有“才子,天生白衣”和“隱忍”他的仕途坎坷,導致了頹廢和放縱。晚年考上了進士,做了袁外郎那樣的小官,人稱劉屯田。柳永是北宋第壹個大量造慢詞的人。他熟悉音律,熟悉老調,善於吸收民間語言,使他懂得並廣為流傳。“凡有井水可飲者,能唱柳詞”(《葉夢得夏日物語》卷三)。第三,旅行和旅行的悲傷。他的作品往往融景物、敘事、抒情於壹體,使慢詞發展成為與蕭陵雙峰並峙的成熟文學風格。作品集《音樂集》。

《林玉令》壹詞以冷落秋景為襯托,生動地誇張了送別的情景,進而引申出離別後刻骨銘心的思念。描寫層層疊疊,場景交融,委婉含蓄。說明柳詞“細而流暢,清而家常”(劉熙載《藝術綱》),但整體情緒過於纏綿,低沈悲涼,產生了負面影響。

詞的主線是“離愁別緒”,目錄清晰。前三句說的是時間,地點,風景。離別的序幕是以悲涼的景色拉開的:秋節的“寒蟬”襯托秋景的“悲涼”。人們說再見,天漸漸晚了,雨突然停了,蟬兒哭了,送別亭和蕭瑟的深秋。壯士們還是各自難過。《鬥門》三句,寫離別時的心情。酒席帳中,本想“懷念”壹會兒,可怎麽喝這樣的送別酒又不會“沒心情”?想留下來,又想不帶感情的喝酒,這是極其矛盾的。“蘭州”,相傳魯班刻壹株玉蘭樹為舟(見《聊齋誌異》),後以蘭州為舟的美稱。“牽手”這幾個字把告別推向了高潮。手牽著手,面對著說再見的戀人,淚水在眼眶裏打轉,千言萬語,悲痛哽咽。我們才能更好的理解“唯有千行淚”。以上三個板塊都充滿了圈子,挫折,吞吐量的功能。“讀而行”這壹句話,承上啟下,筆鋒隨意壹轉,就像浩瀚的長江,千裏之外,萬裏之煙,楚天壹望無垠,未來之路又遠又長。在這壹點上,人們對戀人的思念和楚壹樣沈重。

下壹部從“自古情傷離別”的語境出發。世界上最苦的是那種愛,“離別”是“最苦”的直接原因。“冷落清秋節”之時“更慘”。“今晚妳會在哪裏醒來?楊柳岸,微風中有壹輪垂死的月亮。”酒酣耳熱時更令人擔憂,詩人因“無心”而平淡飲酒,極易使人陶醉。想象壹下,詩人跟著載著愛人的藍船,沿著栽著柳樹的汴河岸邊追趕,直到夕陽西沈,微風初起。柳是古代最有代表性的東西,所以“是:”柳閬中的詞,只給十七八歲的少女,拿著紅牙板,唱著‘楊柳岸,風起月落’。學士詞“指蘇東坡詞”,必唱‘不歸之河’。"這段話說明柳詞婉約纏綿,蘇詞曠達。我該找誰談?”壹連串的嘆息之後,我想象著離別之後相思之苦,更深了。“悲、苦、悲、哀、痛、恨、哀”貫穿其中,讓人不忍再讀。此詞寫得層層疊疊,壹波三折,風情萬種,人間不恨。真的很難想象,更難不到哪裏去。

林玉靈在《汴京》中表現了柳永與愛人的離別,藝術手法相當高。總之,有壹種方法可以表達他的感情,廣泛地畫線,如“冷淒”,“驟雨斷”,“千裏煙,陰慘慘”。這個詞還挺會畫線的,比如“牽著手含淚相視”楊柳岸,風在月中雕零。拿著東西抒發感情,表現感情:捕捉月亮西沈,天要亮的場景;楊柳岸使人想起折柳送別的習俗,充滿了深情。第二,點綴和渲染恰到好處。劉熙載的《藝術大綱》裏說,文字壹點(點綴),色彩壹點(渲染)。劉秀清的《玉林令》中寫道:“自古情傷別離,更值得冷落清明節!誰知道我今晚清醒時在哪裏?楊柳岸,馮曉,殘月”。後兩期冷落,最後兩句的意思是“今夜”。點與點之間壹定不能有別的字,格言警句也就絕跡了。此意是以畫論詞,由此可見柳詞有圖,精雕細刻,大膽潑墨,前後兼顧,委婉含蓄。”

★欣賞

欣賞1

此詞是抒發離別之情的千古佳作,也是宋代柳詞婉約詞的傑出代表。字裏行間,作者抒發了離開汴京向愛人告別時的真情流露,感人至深。詞的第壹篇是離別場景,下壹篇主要是離別場景。全詞跌宕起伏,聲情並茂,在宋元。《月令》說:“秋夢的月亮令人心寒。”可見時間大概是農歷七月。但詩人並沒有純粹客觀地描寫自然景物,而是通過景物的描寫和氣氛的渲染,將感情融入景物,隱去不同的含義。秋天,黃昏,驟雨和寒氣,詩人的所見所聞,處處是蕭瑟。中間插了句“晚在長汀”。也為後兩句“沒心情”和“催發”埋下伏筆。“鬥門因酒”,江淹別賦正文:“因飲酒,金谷送客。”他的愛人在鬥門外的長亭裏設宴款待他,但面對美酒佳肴,詩人並不感興趣。然後說:“我要留在地方,在蘭州船上催發。”在這裏,“蘭州崔法”用直筆寫出了離別的急迫。雖然沒有他們那麽感人,但是很直,可以幫助加深感情。於是下面這句話爆出來:“牽手含淚凝視對方,我無語哽咽”。只有十壹個字,語言通俗感情深刻,形象寫實。像目前這樣,真的離敵人很近了!詩人喉嚨裏“年去”二字的內心獨白。這裏的“年趣”這個詞用得特別好。以“念曲”二字為龍頭案讀,與“寧曲”相連,自然轉折,下面開千裏,流過。“年”字連用,表現出越來越強烈的感情。所謂“千裏”、“廣”,壹程遠如壹程。講述了戀人離別的故事。

第壹部是正面告別,下壹部是延遲。先做個大概的討論,從個別到壹般。“深情告別”就是告別,不是自己發起的,而是自古以來的。之後的“更值得冷落清秋節”這句話,是說秋天荒涼的時候,比平時多。“清秋節”壹詞映射了前三句。標題為“更那坎”的三個空字加強了感情色彩,比前三句更明顯、更深刻。“今夜”三句出自最後壹句,是整篇文章的警示。這三句話,應該是在想象劉永光詞史上的處境。想象壹下,壹只小船很快就要靠岸,詩人將從醉夢中醒來,但只有練習生Xi·曉風會吹起沙沙聲。風景之美,離別之悲,完全濃縮在這幅畫裏。這壹幕就像工筆小畫框,美極了。阿清劉熙載在《藝術概論》中說:“文字有點花花綠綠。”劉秀清的《雨霖鈴》說:‘自古情傷離別,輕忽清秋更慘。今晚我能在哪裏醒來?和曉鳳的《殘月》後兩期被冷落,那句‘今夜’被染上了後兩句的意思。點與點之間不能有別的字,格言警句也就變得死氣沈沈了。“也就是說,這四句話是不可分割的,互相映襯,互相襯托。如果中間再插壹句,就會破壞意境的完整性和形象的統壹性,而後壹句。但是,壹天比壹天,壹年比壹年,即使有好日子,有好風景,也不會引起欣賞的興趣,只會增加麻煩。就算有千千萬萬個海關,我又能告訴誰呢?,遙控器應該對著膠片“讀”;“景年”二字與“今夜”相近,在時間和思想上緊密相連,步步推進。”風俗千奇百怪,與誰談”,全詞用疑問概括,猶如馳騁韁繩,趨向活而不活;再比如很多人回歸大海,還有說不完的事情。

這個詞之所以用在艾灸上,是因為它在藝術上頗有特色,取得了巨大的成功。早在宋代就有記載,這首詞“只嫁壹百七十八女,唱‘楊柳岸,曉風殘月’”,婉約綿長。這種風格的形成,靠的是意境的營造。”構成了壹種詩情畫意的境界,繪畫讀者受到藝術的強烈影響,全詩雖然是直接寫出來的,但敘事清晰,景物寫得很好。主題用具體生動的自然風光圖片渲染,能觸動人的悲傷,難的風景自然就出來了。最後兩句畫龍點睛,為全詩增色,是艾灸人口的千古名句。

欣賞II

柳永是北宋詞壇上壹顆耀眼的明星。這壹點,南宋葉夢得在《夏物語》中有所證明。在眾多的柳詞中,《玉林令》是流傳最廣的名篇之壹。後人有“馮曉殘月三六變,滴粉揉留言”的戲謔。柳永,原名三邊。他為他們作詞作曲,表現出浪子風範。當時他是仁宗推薦的,仁宗只批了四個字:“作詞吧。”被打擊後,柳永無奈,開玩笑地自稱“劉三邊”,在汴京、蘇杭等城市過著漂泊的生活。由於沮喪和無聊,

從古至今,表達男女離別之情的詩詞歌賦層出不窮,但柳永筆下獨特的慢詞玉琳玲卻經久不衰,確實值得研究。究其原因,固然與作者坎坷的人生經歷息息相關,但我認為《玉林令》的成功之處在於其獨特的表現手法:層次分明,寓意明確,描寫景物,傾訴感情。他善於運用“點染”法,反復塗抹,渲染效果。下面是對林玉陵的簡要分析:

這首關於離別的詩精辟,準備充分。全詩圍繞“離愁別緒”構思,層次特別清晰,語言簡潔明了。先寫離別詞,解釋蠢棧,解釋蠢氡,解釋詞。br & gt

詞的前三段表示時間、地點、景色,事件是向心愛的人告別。到了晚上,陣雨停了,知了發出淒厲的叫聲,告別亭子,人怎麽能忍受離別的痛苦!這首蟬歌有助於增添悲傷,開頭就表達了“悲傷”,為這首詩定下了基調。這層樓開辟了壹片淒涼的氣氛。“鬥門”這句話描寫的是送別的心情,委婉曲折。兩人感情分不開的時候,客船不停催促。他們心理矛盾,想喝酒沒情緒,留不住。由此,他們可以看出鄉愁。手牽著手,坐起來看著對方,無言以對,更讓人沮喪。這壹層充滿了懷舊。以上兩層充滿了循環,挫折,吞吐,足以讓人唏噓。《想著要走》之後,氣氛充滿了例子,像是從峽谷裏流出來的壹條河,文字直白。遼闊的天空充滿了風景,其實也充滿了情懷,襯托出旅人的無限未來,戀人的無盡視線,無限情懷。從情懷出發,感嘆從古到今的離別之悲,點明此詞的主旨。更何況那句“更何況會提升壹個檔次,更何況我是冷落清秋時節。這是多麽難以忍受啊!這是結合了江淹的送別詩《那些狂喜的人只是離開》和宋玉的悲秋情懷,摘錄了這兩句話。把古人的感情融進自己的文字裏,賦予新的意義。“今夜”這句話進壹步推斷了離開後的荒涼,但風景是美麗而真實的,就像別人從醉睡中醒來後在船上看到的壹樣。這句話的妙處在於。挑歐盟)也是離別。離別的人看到柳,就會想起離別的情景,看到昨天送人柳的情景,心裏就會湧起壹股悲傷。“楊柳岸”這個詞明明白白寫的是眼前的前景,暗裏寫的是離別的情懷,含蓄而有余味。好像他們經歷過幾次,忘了是懷上的。“到此壹遊”這句話,會導致離別後長久的孤獨。嘆完就難了,風情不言,藝術地把離別的感覺推向高潮。上面第三層真的是“怨不盡,回味無窮”(唐圭璋《唐宋詞略》)。

這首詩寫的是離別,離別,離別後的各種想法。它描寫景物比較粗略,傾訴感情,層次分明,意思明確,很少隱瞞借景的地方。特別是對離別後的情景描寫得比實際更真實,把它當作壹個場景,讓人覺得不是虛構的,可見柳永藝術手法之美。所以有人稱之為“含蓄而有思想,但情景深情。”‘萬種風情’,相賒之願。多麽生動的壹個人。”(李攀龍《草堂詩·於君》)這都道出了這個詞的妙處。但我覺得劉熙載在《藝術概論》中的“輕染”理論更值得稱道。他認為:

字有點汙,戚青《林玉令》中“思念”三句,點明離別寒;“今夜”這句話是從最後三句話染出來的。點與點之間不能有其他字,否則格言警句將成為灰燼。

其實,劉熙載的評點是以畫為綱的,表現了柳詞中深化描寫和反復塗抹的技巧。他們微妙而大膽。即柳詞對抒情性和寫景性的巧妙運用,可謂詞中有畫。其中抒情尤其具有哲理性。所謂“多情自古別離,更值得清秋冷落”,清秋離別,頗值得深情。感情極其痛苦,還染上了“今夜妳在哪裏醒著?”《楊柳岸與曉鳳殘月》更是悲涼,場景渾然壹體。這個離別的場景,是加上三句“思而去”得來的,前後很容易照應。劉慈的點畫功力確實很有成就,在這首詩中最為突出。(段炳武)