當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 為什麽中國的英文翻譯是China?

為什麽中國的英文翻譯是China?

1,“粳”的理論起源於中國南方。

民俗學家何林先生認為,梵語中的“支那”指的是中國南方的日本民族。人類學家何林先生從基因的角度論證了中國南方有日本民族自稱Cina (japonica),印度人根據日本民族的語言稱他們為Cina (japonica)。

重慶師範大學的黃仲謨教授認為,“cina”可能是壹種古老的苗語。古印度通過南方絲綢之路與三苗文化盛行的中國南方關系密切。史詩《支那》也指古代中國,這也是三苗文化在外國的表現。

無論如何,對中國的詞源來自印度梵語這壹事實沒有異議。

2.在托管歷史時代,中國的確是壹個“絲綢之國”。

在許多西方文獻中有許多關於居魯士絲綢的記載。希臘歷史學家Ctesias早在公元前四世紀就提到了塞裏卡。再比如希臘拉丁作家的《遠東古代文獻集》(耿盛譯,戈代[法]主編,中華書局1987)。公元前4世紀至公元14世紀的90多部希臘文和拉丁文著作中有很多關於塞裏斯的記述。

塞裏斯絲綢之國,又名塞裏斯,意為“中國”,古希臘羅馬稱西北中國及其居民,意為“絲綢”或“絲綢從何而來”。

長期以來,華夏是世界上唯壹能織出柔軟美麗的絲綢的國家。在漢代,絲綢通過陸上和海上絲綢之路出口到世界各國。據西方史書記載,古羅馬和中國末年的凱撒大帝穿著中國絲綢長袍去劇院,在劇院引起轟動,被認為是前所未有的豪華禮服。

在近代中國(中國)的許多歷史文獻中,生產和銷售絲綢的塞利卡並不代表同壹個概念。然而,中國的絲綢影響很大。在信息史時代,確實有很多國家認為中國是“絲綢之國”塞裏斯,也叫塞裏斯。

3.“中國”壹詞源於印度語“zhina”,意為“獨創性”。

英語China“中國”的使用始於1912。據1968年劉無忌先生撰寫、1972年出版的《蘇傳》英文版(註:三聯書店,1992,第3版,1)記載,早在本世紀初,精通古梵文、編纂梵文典的大師就在閱讀。

因為印度人羨慕中國商朝繁榮的文化,所以最早給中國封號,大約相當於公元前1400年印度名將王婆羅多的統治時期。據考證,“支那”壹詞確實最早出現在兩部古印度史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》中。公元前4世紀,“Cina”還出現在古印度喬立業寫的《論政治》壹書中。“Cina”也出現在公元前5世紀和4世紀贊美沃爾瓦丁神的波斯詩歌中。《舊約》中也有關於“西諾亞”的記述。

印度梵文記載的欽“西那”,來源於英語、波斯語、阿拉伯語、拉丁語、法語、德語、意大利語。

“智娜”壹詞的音譯是古印度梵文“cina”,唐宋時又譯為智娜、智娜、極光、震旦、震旦。後來西方國家對中國的通俗稱呼“中國”,其實就是由此演變而來的。這個詞在戊戌變法至1911年間曾作為壹個時髦的新名詞在中國流行過。

許多進步的年輕人和愛國者已經樂於用這個詞來稱呼他們的祖國。了解“支那”壹詞的由來及其在近代中國的使用和消亡,或許有利於國人了解那個從屈辱走向崛起的時代(註:黃文史知識)。

4.對“契丹”的描述透露出凱爾·波洛從未到過中國。

китай俄語,直譯為“契丹”。在中世紀,從中亞到西歐,“契丹”壹直是中國的統稱。“自中華人民共和國成立以來,契丹人在歷史上使用和發揮了壹個相對寬泛的‘中國’概念。他們根據自己的需要,在不同時期對“中國”壹詞取了不同的含義,稱自己為“中國”,形成了他們的“中國”身份概念。

(註:趙永春、張西峰《契丹的中國》贊同俄語學習(2012,06)。契丹的影響力壹度橫跨歐亞,疆域東起大海,西至流沙,南至長城,北至沙漠。

契丹族建立的遼朝在中國歷史上延續了200多年,並在12世紀將遼國的殘余勢力通過法大士向西引到中亞和西亞,以至於歐亞大陸的中西部國家只知道契丹不知道偏居江南的宋朝。“契丹的名聲廣為傳播。因此,雖然早已從歷史舞臺上消失,但國外和國內的壹些民族的語言仍稱中國或漢族為‘契丹’”(註:張《契丹民族歷史教學》第1982 04期)。

意大利人凱爾波羅在《馬可波羅遊記》中將元朝稱為“契丹”。這也是凱爾·波洛沒有親自去過“中國”證據。

歐洲人很崇拜凱爾·波洛介紹的契丹,但不知道它在哪裏,當然也不了解契丹和中國的關系。

拉達是西班牙地理學家。他是歐洲第壹個認為契丹是中國的人。他在介紹中國地理的報告中說:我們通常所說的中國,曾被凱爾波羅稱為契丹王國。

真正讓歐洲人給中國壹個統壹的專名的是意大利人利瑪竇。他通過他的《中國筆記》向西方世界宣布了這壹點。在1605寄給意大利的信中,他斷定中國無疑是凱爾·波洛的“契丹”。

大多數歐洲人對利瑪竇的新思想持懷疑態度,教會派了壹位名叫本尼迪克特的葡萄牙人去考察進入中國的路線。他證實了利瑪竇的發現,並說“契丹確實是支那人,沒有什麽可疑的”。

蒙古歷史上,中國北方在契丹被稱為“китай”。

從詞源上講,來源於蒙古語“基塔特、基達特或希達特”,最初指中國北方少數民族契丹。此義因13世紀蒙古西征而逐漸擴大,泛指中國(註:見陳訓明。莫斯科中國城與伊凡雷帝的母親[J]。俄羅斯文學藝術,2005(4);孫晉吉,孫紅。契丹民族史[M]。桂林:廣西師範大學出版社,2010)。

5.“蘇”在梵語中是“China卡”或“中國”的意思。

晚唐以前的西方“國家”是如何稱呼和“理解”東亞“中國”的?案例是:小米(小米)。

內蒙古赤峰市敖漢旗東部興隆溝聚落遺址1500余粒碳化植物種子的考古發現,證明我國乃至世界上已發現最早的粟類遺存,年代和物種鑒定均正確。“小米起源於中國”和“中華文明延續五千年”壹樣重要。

粟的本義是粟谷,粟是百谷之長,所以皇帝視粟為谷神:國(指國家):由此也可以看出粟在中國古代的地位,是與江山社稷掛鉤的。

“蘇”被稱為“China卡”,在梵語中是“中國”的意思,在印地語中是“切納”或“契恩”,在孟加拉語中是“契納”,在古吉拉特語中是“奇諾”,這些都是不同的語音。這些語言痕跡證明了中國本土文化與海外傳播的小米之間的壹些聯系,也表明傳統文化中的小米符號具有世界意義。

事實上,中國的“小米”已經通過史前的“玉道”傳到了古印度,“小米”是對“中國”最早的認識。

考古學家在哈薩克斯坦東部發現了4500年前的小米,這意味著它傳播到中亞後,繼續向西傳播到高加索和歐洲。另壹方面,小米是從中國北方傳到南方的,最晚在4000年前的泰國和印度的遺址中發現(中國社會科學院研究員趙誌軍)。

8000年前,粟作農業取得了壹定程度的發展。此後,旱作農業技術逐漸向西方和南方傳播,大約在同壹時期,谷子也傳到了東南亞的山區。為其他地區文明的形成提供了重要基礎(中國社會科學院考古研究所王偉)。

參考資料:

百度百科-中國