當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 唐僧到底取到了什麽“真經”

唐僧到底取到了什麽“真經”

唐僧師徒取到真經了。

在雷音寺,唐僧師徒拜見佛祖,如來佛祖說了這麽壹段話,很有意思:

如來言曰:“我今有經三藏。有《法》壹藏,談天;有《論》壹藏,說地;有《經》壹藏,度鬼。***計三十五部,該壹萬五千壹百四十四卷。真是修真之徑,正善之門。凡天下四大部洲之天文、地理、人物、鳥獸、花木、器用、人事,無般不載。汝等遠來,待要全付與汝取去,但那方之人,愚蠢村強,毀謗真言,不識我沙門之奧旨。”叫:“阿儺、伽葉,妳兩個引他四眾到珍樓之下,先將齋食待他。齋罷,開了寶閣,將我那三藏經中,三十五部之內,各檢幾卷與他,教他傳留東土,永註洪恩。”

這壹大段話值得壹讀再讀,我們壹點壹點地細扒。、

讀真經,吃真飯,喝真水

首先,“三藏”,是佛教經典的總稱,分經、律、論三部分(通曉三藏的僧人,稱三藏法師,如玄奘稱“三藏法師”,其實歷史上有許多“三藏法師”)。這就奇怪了!如來把經、律、論改成了法、論、經,總稱為“三藏真經”(第八回),難道是山寨的?

而且“真經”這個詞,簡直就成了唐僧化齋的口頭禪,壹部西遊記從頭說到尾,最常見的壹句話是:

貧僧是從東土大唐而來,派往西天拜佛求取真經的。

然而,只要檢索壹下《大藏經》就知道,佛教並不習慣把自己的經典稱為“真經”,尤其是經書的名字,也從來不叫“三藏真經”或者什麽楞嚴真經、金剛真經、阿含真經、地藏真經(這些經本身在佛教界的真偽,不在本文討論範圍內)……真經這個詞,在佛典裏出現得是很少的。反倒是道教喜歡管自己的經典叫“真經”。比如:

道德真經(《老子》)

南華真經(《莊子》)

通玄真經(《文子》)

沖虛真經(《列子》)

《太上玄靈北鬥本命延生真經》

《元始天尊說靈應藥王救八十壹難真經》

《混元八景真經》

《上清明鑒真經》

《元始天尊濟度血湖真經》

……

此外還有靈寶真經、八素真經、大洞真經、洞神真經……去道藏裏壹抓壹大把。真經,本來是道教的專屬logo,佛教是基本不來搶的。

經就是經,何必非得加壹個“真”字?這就好比今天網上各種假冒造謠的盛行,所以購物網站才自稱“官網”,媒體才自稱“官媒”,微博自稱“官微”,微信號自稱“官號”……以後估計各種自媒體發展起來了,入駐了頭條號肯定有“官頭”,入駐了企鵝號肯定有“官鵝”……

歷代皇帝都喜歡修《實錄》,也是這個意思,其實錄就是錄,何必“實錄”?這壹點啟功先生講得很清楚:

人每日飲食,未聞言吃真飯,喝真水。史書自名“實錄”,先恐人疑其不實矣。又“實錄”開卷之始,首書帝王之徽號,昏庸者亦曰“神聖”,童騃(呆蠢)者亦曰‘文武’,是自第壹行即已示人以不實矣!

強調自己的經為“真經”,正說明了壹種敏感的心態:壹是“假經”比真經多,二是真經本身也未必真!怕別人看出來是假的,先抓壹個“真”字充場面。諸位千萬要相信啊,貧道叫真李天飛,性別是個真男人,長著兩只真眼,伸著壹雙真手,在真微博、真微信、真頭條連載真西遊記……

佛教的經典完全是公開的,“少林七十二絕技,向不禁人翻閱”。當然佛教偽經也不少,但很容易拿出來辯證。就算是出家比丘的戒律不歡迎在家眾看,但也只是那麽壹說,妳想看也照樣看得著。所以實在沒有必要再加個“真”字。而道教的經書講究秘授,“非其人不傳”,無從驗證,所以也說不清真的假的,反正誰都說是真經,千真萬確實實在在毫無虛假萬分真實。例如葛洪《抱樸子》:

或有頗聞金丹而不謂今世復有得之者,皆言“唯上古已度仙人乃當曉之”。或有得方外說,不得其真經;或得雜碎丹方,便謂丹法盡於此也。

唐天寶元年,唐玄宗把老子、莊子、文子、列子四個人封為真人,同時《老子》、《莊子》、《文子》、《列子》四部書都封為“真經”。看來皇上們既喜歡封“真經”,又喜歡修“實錄”,倒不違和!“真經”就牢牢跟定了道教了!

道教和民間信仰,又是分不清扯不開的,於是又搞出許多“真經”來。尤其是佛經原本沒有“真”字,被民間信仰改造了之後,反倒喜歡加“真”字,如山寨《地藏經》logo的《地藏菩薩度人真經》、山寨《法華經》logo的《佛說大乘通玄法華真經》,還有疑似山寨《五道受生經》logo的《五鬥金章受生真經》……就像很多山寨貨反倒自己在包裝上標“正品”、盜版書喜歡在封面上標“正版”壹樣,誰說妳不是正品了,什麽時候見過中華書局的書封面上自稱“正版”了,這麽心虛幹嘛?

(道教的“真經”)

山寨的“三藏”

而且,正版的經、律、論三藏,經是總說根本教義的,律是記述戒律威儀的,論是闡明經義的。而這裏如來偏偏說“法藏談天,論藏說地,經藏度鬼”,這也是山寨的!總的內容竟然是“凡天下四大部洲之天文、地理、人物、鳥獸、花木、器用、人事,無般不載”,如來的“三藏”什麽時候不講佛法,改開百度百科了?

佛教正版的“三藏”分經、律、論,就相當於字母表裏有ABC,稍微熟悉壹點佛教的人就是非常熟悉的。這裏這麽重大的問題都會寫錯,只能理解為像六耳獼猴那壹回那樣:如來佛整部《西遊記》唯壹出場壹次講的經,反倒是道教的《護命經》。這就是作者故意的!

況且如來還說,我這三藏“真是修真之徑,正善之門”。“正善”固然長了壹副和尚的模樣,那個“修真”,怎麽看怎麽像有頭發的!因為壹般來說,“修真”指的是道教的修煉。不要說古人,就是今天的“修真小說”,也都是講內丹真氣這壹套的!

這“修真之徑,正善之門”,如來在第八回也說過壹遍,這次是第二次重復。如果我們再翻回到烏巢禪師授《心經》那壹回,同樣可以看到類似的話:

此時唐朝法師本有根源,耳聞壹遍《多心經》,即能記憶,至今傳世。此乃修真之總經,作佛之會門也。

《西遊記》裏認為《心經》是所有佛經的根本,懂了《心經》和懂了全部佛經,意義是差不多的。如果“作佛之會門”可以對應“正善之門”,那麽前面那個“修真之總經”對應什麽呢?“作佛”與“修真”豈不正是佛道對應的壹對概念?

所以說,這裏還是像貧道昨天說的:如來的這“三藏真經”,仍然體現了佛道合壹、仙佛同源的概念。“三藏”是佛家的,“真經”是道家的;“正善”是佛家的,“修真”是道家的。

而《法》藏談天、《論》藏說地、《經》藏度鬼這個山寨的內容,也正是徹底地把佛教改竄了!因為我國本土所崇奉的神靈,正是分為天神、地祇、人鬼三個系統!這套體系肯定不是阿三們的!而且,這還真不是道教的專利,因為早在《尚書·舜典》裏就有,大舜帝說:

四嶽,有能典朕三禮?

意思就是說:“眾位愛卿,有誰能主管朕的三禮呢?”這裏的“三禮”,就是“天神、地祇、人鬼之禮”(漢馬融說),這是我國傳承了幾千年的祭祀三件套。慢說皇上家南有天壇、北有地壇,中間太廟,就是算壹個小縣城,都有“風雲雷雨壇”、“城隍廟”、“邑厲壇”(祭祀厲鬼的),正好隱隱分出天神、地祇、人鬼三個體系。不管其中有多少佛教的、道教的、民間信仰的摻和在壹起,這天、地、鬼的大框架基本是不變的。

道教源於上古的方術,同時也承擔了壹部分國家祀典的功能。道教崇拜的神,也正分為天神、地祇、人鬼三個大類。另外,三藏真經裏“凡天下四大部洲之天文、地理、人物、鳥獸、花木、器用、人事,無般不載”,這個功能是什麽呢?這是古代的百科全書,它的名字叫“類書”!《西遊記》“三藏”的這套編纂體系:天文、地理、人物……的順序,和古代類書“天地人事物”的順序是壹樣的,也正是儒家思想的反映。絕不是佛教或道教的思想來源。

所以說,如來這裏短短的壹段話,其實已經暴露了《西遊記》中唐僧千辛萬苦要取的“真經”的真相:它根本不是純粹宣揚佛教的,也不是純粹宣揚道教的。它只是借取經這個故事,要講三教合壹的道理。先是大搖大擺地把道教拉進來,然後再暗搓搓的把儒家拉進來。老君、孔子,兩位聖人樂樂呵呵地上了佛祖的靈山,把佛祖昨天的生日蛋糕互相糊了壹臉,三個誰也看不出是誰了!

至於為什麽把經、律、論三部分變成法、論、經?恐怕也是在不作大手術的情況下,盡量沖淡其佛教色彩。因為“律”字面意思太明顯,只能理解為“戒律”,是必須改掉的。所以不妨用壹個“法”字來代替它。按字面意思,“法”的涵蓋面最廣,相當於“道”(道乃法之體,法乃道之用),可以配天;“經”是用來念的,念經超度鬼魂沒有問題;剩下壹個“論”,湊合著讓它“說地”得了!(貧道按:這個順序,似乎暗暗又把“道”的地位提高了,參見貧道第24講)

無字真經和索賄

阿儺迦葉二尊者帶著唐僧師徒去藏經閣取經,到了地方卻又索要“人事”。沒有“人事”,就給了壹堆白紙本子。這壹點,經常被理解為是對佛教的諷刺。其實這是可以理解的。

其實真理本來就應該是無字的!《道德經》劈頭壹句話:“道可道,非常道。名可名,非常名。”語言這東西,只是壹個思維的外殼而已,並不是思維的本身。思維,也只是意識的外殼而已,並不是意識的本身。意識,也只是……而已、而已、而已。好了,不多說了!

所以語言文字,只能作為壹種求得真理的輔助手段,絕不是求得真理的康莊大道,因為它不是終極的。求得真理,還是在於內修心性,外行實務。光靠看書本,是有很大的局限性的。別看貧道天天講《西遊記》,其實貧道最佩服的人,是顏元和李塨二位先生。所謂:

人之歲月精神有限,誦說中度壹日,便習行中錯壹日;紙墨上多壹分,便身世上少壹分。

可為終日鉆在紙堆裏,既脫離實際又蔽塞真心的人物,作壹大獅子吼!

語言文字之無力,表現在很多方面。例如“解釋”這個詞,我們用人類語言來給它下個定義吧:《漢語大詞典》的詞條說“解釋”就是“分析說明”;什麽是“說明”呢?詞條“說明”就是“解說明白”;什麽是“解說”呢?詞條“解說”就是“解釋說明”。咦,轉了壹圈,成了死循環,又轉回來了!獐旁邊就是鹿,鹿旁邊就是獐,等於什麽都沒說。

所以《西遊記》裏反復說“千經萬典,只是修心”。當然還得走十萬八千裏,經過八十壹難。就是昨天金頂大仙說的:

妳認得的是雲路。聖僧還未登雲路,當從本路而行。

雲路是修心,本路是實行。西天勝境,壹念可到;可是還得壹步壹步、壹難壹難地走過去。試想,壹部《西遊記》,很多故事,不都是從孫悟空和唐僧討論心經開始,從孫悟空打敗妖怪救出唐僧結束的麽?此二者外,其實更不必宣講什麽佛理了。說實話,佛經裏精義多了去了。不讀《楞嚴》,不知迷悟之關鍵;不讀《法華》,不知如來之苦心;不讀《華嚴》,不知佛家之富貴……然而這些,無妨交給鉆研佛理的專業人士去做,比起心性和實務二者來,又是次壹等的內容了。

所以理論上說,文字是沒有用的。所以貧道寫到第97回了,前前後後五六十萬字,還是等於壹個字沒有寫。當然接下來幾天仍然會放出有獎問答,有實惠的東西贈送,這就比千言萬語強多了!

所以,歷來的禪宗高僧也好,全真高道也好,都喜歡講“無字經”,“不立文字,直指人心”,這是高明的智慧。然而雖然真經無字,卻不是所有人都能理解得了的。對於普通人,還是得用普通人的辦法。

這裏講壹個有意思的故事。記載玄奘法師的第壹手史料《大慈恩寺三藏法師傳》和《大唐西域記》,有這樣壹段記載:

印度的醯羅城有如來的骷髏骨和壹片頂骨。用泥印壹下頂骨,觀察紋路可以知道吉兇。還有壹顆如來的眼睛,像李子那麽大個,“光明清徹曒映中外”(不知是怎麽保存下來的)。還有壹件如來的袈裟、壹柄錫杖。這五件展品,來參觀的人絡繹不絕。看守的和尚本來不想開放,但要求參觀的人太多。於是“以為財用人之所重。權立科條以止喧雜”,開始設卡賣票:參觀如來頂骨,交1個金幣。用泥印壹下,交5個金幣。參觀眼睛、袈裟、錫杖再交金幣。玄奘法師來參觀了壹次,“施金錢五十,銀錢壹千,綺幡四口,錦兩端,法服二具”,立馬成了VIP會員!

這和今天各個寺廟裏的事簡直壹模壹樣!雖然看頂骨、眼珠,如見如來本尊。即便這樣,也是要向和尚交錢的!因為沒辦法啊,其實修佛就老實修佛就得了,壹塊破骨頭、壹個眼珠子(弄不好還是假的,真的怎麽保存1000多年?)有啥值得看的?可是老百姓就是在意這種看得見摸得著的東西。這和讀書人在意書本子上寫的東西有什麽區別?所以,看守的和尚賣票是很正常的,他需要雇人維護展品安全、需要管理參觀秩序。要不妳印壹下,我摸壹下,早就碎了。

況且,觀音菩薩當年在長安的時候,只說真經“在大西天天竺國大雷音寺我佛如來處,能解百冤之結,能消無妄之災”,充其量只是個廣告,從頭到尾,就沒說白給呀。憑什麽我們就認為壹定是白給的?唐僧去了就能拿到?人家要“人事”還不爽。這是什麽心態?妳千辛萬苦來了就有理了?有本事拿白紙走啊。這種想當然能白得的心態其實滿普遍的。這和動車上喊人讓座,人家不讓就不爽有什麽區別?歷史上的玄奘法師,看了壹眼佛頭骨還給了50個金元,1000個銀元呢,絕不說“我大老遠來的,妳給免票吧”,這就是差別和境界!

所以阿儺迦葉向唐僧要“人事”,其實也是很正常很現實的事情。只要落到實處的東西,就壹定得消耗人力物力,需要交換才能得到。有字的佛經,不需要紙張嗎?不需要印刷或抄寫嗎?不需要裝訂嗎?這樣算下來,壹個印張的成本起碼得三四毛錢!要是精裝,還有人工費;布面精裝還有布錢,鎖線訂比膠訂還要貴,裝成唐代的卷軸更貴了,雷音寺的管理成本還得攤進幾成吧,涉及到圖像還得手繪吧……這還是佛祖不要稿酬的情況下。5048卷經就是按今天批量印刷的情況算下來,光成本也得上萬,印數少或只是抄寫的話,還得數倍、乃至數十倍地翻。根據敦煌文書,唐代抄經壹卷約1000文(據某些論文的折算,未細考),5048卷大致合5000多兩銀子。菩薩當年跑到長安獅子大開口,壹領袈裟也不過5000兩。用壹個紫金缽盂換,值大發了!