當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 《史記·蘇秦列傳》:原文與譯文

《史記·蘇秦列傳》:原文與譯文

施奇

原文:

蘇秦的弟弟戴月取代了李肅的位置,當他看到哥哥統壹七國的野心時,他也努力學習保持平衡的藝術。自從蘇秦死後,他對顏某琪的幫助就大大泄露了。文琪聽了,看著顏,顏非常害怕。戴乃叠求見燕王,欲攻蘇秦的故事。他說:“我是東周的大臣。盜王義很高,我不敏感。我會放下鋤頭去操國王。至於邯鄲,我看到的和聽到的東周不壹樣,我暗自失誌。說到鹽亭,看王的諸侯都是臣子,王是天下之王。”燕王說:“妳以為我是賢明的君王嗎?”他說:“明王的事我聽說過,但他的好我不想聽。我請妳數壹數國王的罪過。傅琦、趙哲、秋艷也;楚、魏、燕對國家的援助。今天汪峰為了報復闞削減對國家的援助,對嚴就沒那麽好了。國王為自己著想,這太過分了。無消息者,非忠臣也。”

燕王曰:“聽說齊國經濟清明,長城足以塞上。是真的嗎?”是的,他說,“天氣不和諧。雖有清濟,邪足以固!人民的力量會阻止我們,雖然有長城,但邪惡足以堵住它!驕橫的君主只對善感興趣,亡國的大臣卻會貪得無厭。王恥於以其子、母、弟為質,而寶珠可為物所控制,故能死矣”燕王曰:“吾終以子為天之令也。”嚴是要讓兒子和諧的。

燕襄子與的婚姻和對燕泉的渴望使在齊國為質子服務。齊國使臣向燕國傳話時,燕王問:“齊王稱霸嗎?”說,“不。”他說,“為什麽?”他說:“我不相信他的大臣們。”於是立燕王為子,他讓位,燕國大亂。壹起砍了燕子,殺了王匡和子知。燕李釗是國王,但蘇代不敢進入燕。畢竟,齊國對他很好。

通過魏,魏是燕。壹會兒出來。宋反而善待之。齊伐宋,宋齊、留書。善書曰:“祖嘗德蘇家,子亂,蘇家去燕。顏若欲報齊,必是蘇也。”乃謂,後待之,而謀伐齊。沒想到破了齊國,齊王跑了。

燕國使諸侯追隨親蘇的秦,或追隨或不追隨,天下遵循蘇的規矩。戴和李都長壽而死,他們成了著名的王子。

太史公說,蘇秦三兄弟都遊說諸侯以權變之術著稱,而蘇秦則嘲笑天下之驟亡,說蘇秦在時事之類的事情上有很多分歧,蘇秦、蘇秦乃至六國都由此得大智慧。

(選自《史記·蘇秦列傳》,有刪減,標題由提出者添加)

翻譯:

蘇秦的弟弟叫,戴的弟弟叫。看到他哥在七國之間采取分而治之的拉攏方式,實現了他的野心,他們都努力學習縱橫捭闔的本領。蘇秦死於內奸,大量他為燕滅齊的事實被泄露。後來齊國聽到這些秘密,就生顏的氣,太子也害怕。蘇代去見太子,打算繼承蘇秦的舊業。他對太子說:“我是東周知識淺薄的人。私底下聽說國王的德行很高。我懵了,放下農具,求見國王。到了邯鄲,趙,我看到的和我聽到的東周時代差遠了。我暗自認為我辜負了我的期望。到了燕國朝廷,看到國王的朝臣和仆從,才知道國王是天下賢明的君主。”王子說:“妳為什麽認為我是壹個明智的君主?”蘇代回答說:“我聽說壹個明智的君主喜歡聽別人指出他的錯誤,而不僅僅是稱贊他的優點。請允許我列舉國王的缺點。齊趙是燕楚魏三國的敵人,是燕國的支國。現在國王要去幫助敵人攻打壹個可以自救的國家,這對燕國是不利的。妳自己想想吧,國王。這是壹個戰略錯誤。不讓妳聽到這個錯誤的人不是忠臣。”

燕王曰:“聞齊國有清濟固守,長城足為堡壘。真的是這樣嗎?”蘇代回答說:“如果天氣不給他有利的機會,即使他有壹個幹凈的經濟,他又怎麽能堅持下去呢?人們又累又困。即使有長城,它們又怎麽能成為堡壘呢?驕橫的君主只貪圖眼前利益,臣服的臣子必然貪婪。王若能不以挾持侄弟為恥,以珍珠珠寶布匹賄賂齊王親信,則齊國可滅矣。”王子說:“在妳的幫助下,我終於可以接受天意消滅齊國了。”燕派壹個兒子去齊國做人質。

燕國的宰相子治娶了蘇代。子想奪取燕國的政權,就派到齊國去服侍被擄為人質的兒子。齊王派蘇代去答復燕國。燕王問:“齊王有可能稱霸嗎?”蘇代回答:“不可能。”王子說:“為什麽?”蘇代回答說:“齊王不信任他的官員。”結果燕王壹心撲在兒子身上,不久就把皇位讓給了兒子,燕國大亂。齊國乘機攻打燕國,殺死了和子治。燕國擁立了趙浩棋,所以蘇代再也不敢回到燕國。最後,他們都加入了齊國,齊王對他們很好。

通過魏,魏逮捕了為燕。後來,魏釋放了,去見宋王,宋王對他很好。當齊國攻打處境危險的宋國時,蘇代給燕昭王寫了壹封信。認為他寫的信很好,所以他說:“先王對蘇家很好。後來因為子的事,蘇家離了燕國,燕國要報復齊國。”於是他召回蘇代,善待他,並計劃和他壹起攻打齊國。最後打敗了齊國,迫使齊王逃離齊國。

燕王派蘇代去聯系各國進行相親。就像蘇秦在世的時候,有的諸侯加入了聯盟,有的沒有,各國人民都很尊重蘇秦倡導的聯盟。蘇代和李肅都死了,他們的名聲在各諸侯國傳播。

太史公曰:“蘇秦三兄弟,以遊說諸侯聞名天下,其論善於操縱權力,改變機會。而蘇秦以雙重間諜的罪名被殺,所有人都嘲笑他。然而,社會上流傳的蘇秦事跡卻有諸多分歧。當時也有和蘇秦類似的事跡,都是依附於蘇秦的。蘇秦從普通人做起,最後接觸六國相親,可見他有過人之處。