1,手寫打印:
這種字體簡單易懂,寫的很好。是國內外常用的手寫字體。
2.意大利風格:
這種字體有壹定的傾斜度,筆畫粗細有變化,需要用略粗的筆書寫,也是市面上常見的字帖等教材的標準字體。
3.圓體(民族圈):
這種字體包含了國外銅版(銅版印刷)的壹些結構特征和筆畫的連接,讓普通的筆也能書寫,更快更流暢。
關聯延伸:英式關聯
根據Jason Stoneheart的說法,草書風格是對“裝飾性書法”的不當翻譯,在英語中是指裝飾性的,不應指字體。然而,在歷史的使用中,“裝飾性的書法”經常被用來指“斯潘塞”及其變體。
“銅板”和“斯潘塞”是兩種類似的字體,都使用裝飾性的文字。“花體”壹詞傳入中國時,由於其概念不明確,被翻譯成花體,其範圍大於“花體”。
在中國,草書通常被用來指“銅板書”和“斯潘塞書”。因為“英圓”在國外有時被稱為“銅版”,而銅版其實就是銅板,所以花體和“圓體”也有重疊的概念。