當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 精衛填海原文及翻譯

精衛填海原文及翻譯

精衛填海原文及翻譯如下:

又北二百裏,曰發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰精衛,其鳴自詨,是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。

翻譯如下:

有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裏有壹種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫“精衛”。它的叫聲像在呼喚自己的名字。這是炎帝的小女兒,名叫女娃。有壹次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。它經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。

文章賞析如下:

《山海經》是中國先秦重要古籍,也是壹部富於神話傳說的最古老的奇書,具體成書年代及作者已無從確證。精衛填海是中國的上古神話傳說,刻畫了英勇頑強的精衛形象,滄海固然浩瀚,而精衛堅韌不拔的精神更為偉大。

表達了古代勞動人民探索自然、征服自然的強烈願望和不畏艱難、奮鬥不息的精神,這也是我們中華民族與生俱來的精神基因。精衛填海現在已經演化為成語,比喻意誌堅強,不畏艱難,堅持不懈。