當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 怎麽理解文言文?

怎麽理解文言文?

文言文的閱讀,學習,可以從以下幾方面入手:

壹,正音讀

學習文言文,首先要朗讀,甚至背誦,所以朗讀背誦時都要把字音讀正確.壹般說來,大多數讀音要以現代字典上的普通話讀音為準.但要註意以下幾點:

1,認準字形,讀準字音

文言文裏有壹些現在不常用的字,就要求我們認真地辨明字形,查明字音,不要把形近字的讀音當做正音.如《扁鵲見蔡桓公》中的“桓“讀“hu ;n“而不讀“恒“;《桃花源記》中的“髫“而不讀“召“,《狼》中“眈眈相向“中的“眈“讀“d ;n“而不讀“枕“。

2,多音字應辨明詞性,詞義

現代漢語中多音多義字很多,讀文言文時也常會遇到壹些多音字,這就要求我們辨明這個字的詞性和詞義,確定讀音.比如《論語》中的“學而時習之,不亦說乎“中的“說“當“喜悅“講,應讀“yu ;“,而在“桃花源記“中的“及郡下,詣太守,說如此“句裏,“說“字當“述說“講,應讀“shu ;“。

二,正確的斷句,停頓

古人寫文章不用標點,所以古人在讀書時要自己斷句.我們現在讀古文,編者已經用標點符號把句子給我們斷開了,但是在讀壹些長壹點的句子時,往往要在壹句之中表達壹個概念或意思的地方,有壹些小的停頓,這個停頓正確不正確,直接關系到對句意的理解正確與否。

區別停頓的辦法是通讀全文,通過對詞義的理解和文言文中詞與詞之間結構關系的分析,讀懂每壹句話.如《狼》中有“其壹犬坐於前“這句話,意思是“其中壹只(狼)像狗壹樣坐在屠戶面前“,應在讀時停頓成“其壹/犬坐於前“,如果讀作“其壹犬/坐於前“,意思就變成“其中壹只狗蹲在屠戶面前“,其實,在《狼》文中,沒有狗出現過.同樣,對於“壹狼洞其中“也應讀作“壹狼/洞其中“,而不能讀作“壹狼洞/其中“。

三,註意古今詞義的變化

詞義的變化有擴大,縮小和轉移幾種情形.詞義的擴大即今義所含內容大於古義,如《愚公移山》中的“河陽之北“中的“河“,在漢代以前專指黃河,壹般的河流用“水“來表示,所以這個“河陽“就是“黃河北岸“的意思,而現在的“河“泛指所有的河流,詞義的縮小即今義所含內容小於古義,如《桃花源記》中“率妻子邑人來此絕境“壹句裏,“妻子“的含義包括“妻子兒女“,而今義指“男子的配偶“,不包含子女在內.詞義的轉移即今義所含內容與古義之間發生了變化,如古漢語中“涕“指眼淚,而今義指“鼻涕“。

四,壹詞多義現象

文言文壹詞多義現象普遍存在,閱讀時要根據不同情況區別對待,特別註意根據上下語境確定具體義項.如“去“有“距離““離開““消除“等義,而在“西蜀之去南海,不知幾千裏也“(《為學》)句中,“去“只能理解為“兩地間的距離“的解釋.在“得錢千五百,乃去“(《宋定伯捉鬼》)句中,“去“理解為“離開“之意。

五,註意通假字

文言文中通假字的出現,是原來古人在寫文章時本該用這個字時,卻借用了音同或音近意義不相通的字,就形成通假字,嚴格意義上講應講是“別字“了,但古人長期使用,並且得到社會認同,就不算錯了.比如《愚公移山》中有這樣壹句話:“甚矣,汝之不惠“,其中“惠“本義是“恩惠“,但若按本義去解釋,整句話的意思就不通了,所以“惠“是個通假字,當“聰明“講,通“慧“.類似這樣的通假字在初壹階段的文言文中還有“湯“通“燙“,“齊“通“劑“(《扁鵲見察桓公》,)“說“能“悅“,“知“通“智“(《論語》十則)等等這些都需要結合課文內容詳加體味.