作者:王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女***沾巾。
註解:
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛。
3、三秦:現在陜西省壹帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內長江的五個渡口。
韻譯:
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與妳握手作別時,彼此間心心相印;
妳我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了妳,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在壹起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
評析:
此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。第三聯"海內存知己,天涯若比鄰",奇峰突起,高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出"送"的主題。 全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。壹洗古送別詩中的悲涼淒愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。1:《送杜少府之任蜀州》 作者:王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。 與君離別意,同是宦遊人。 海內存知己,天涯若比鄰。 無為在岐路,兒女***沾巾。
2:登幽州臺歌 陳子昂 前不見古人,後不見來者。 念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
3:《山居秋暝》唐王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
4:春江潮水連海平,海上明月***潮生。
灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明?
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。
空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天壹色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白雲壹片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沈沈藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸?落花搖情滿江樹。
5:過故人莊》孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花.
助人為樂,我試試吧!
《送杜少府之任蜀州》
作者:王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女***沾巾。
註解:
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛。
3、三秦:現在陜西省壹帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內長江的五個渡口。
韻譯:
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與妳握手作別時,彼此間心心相印;
妳我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了妳,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在壹起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
評析:
此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。第三聯"海內存知己,天涯若比鄰",奇峰突起,高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出"送"的主題。 全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。壹洗古送別詩中的悲涼淒愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。<<聲聲慢>>
尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急。雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎壹個愁字了得?
李清照是南宋後期的傳奇人物。父親李格非是當時的著名學者,母親王氏亦知書達禮。因此即使在思想保守而陳舊的封建中期,清照詩,詞,文兼擅,頗受壹時佳話。
《聲聲慢》是選錄在《漱玉詞》(李清照詞集)中的壹首作品。靖康之恥(1127年)後,歷經亡國亡家的清照風格突變,壹反先前之清麗與明快,而以淒苦低沈為主。在《聲聲慢》裏,她的痛苦的感情表露無痕。國破山河在,城春草木深,感時花濺淚,恨別鳥驚心。 在這樣的困境下,還能“濃睡不消殘酒”,“輕解羅裳,獨上蘭舟”嗎?在《聲聲慢》裏,她痛苦的感情世界也表露無痕。
先前詞人做《聲聲慢》曲調,總以韻腳為平聲,而且曲調比較緩和,而作者做此詞,已經不在受形式束縛了。韻致,文字只伴隨感情流動。不僅韻致改押,而且屢次使用疊字,變緩和為急促,婉轉為淒涼。在這裏,清照表現了她的驚世駭俗的藝術創造力,正因為如此,詞作品大放光彩。
清照造詞頗具心機,《如夢令》裏“綠肥紅瘦”出語新奇,而文章上闕便“尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚”疊字壹再重復,感情宛如流水壹般傾瀉而出,出人意料而又不得不驚嘆
拍案。緊接著,“三杯兩盞淡酒,怎敵它,晚來風急”詞調再度低迷。清照孑然壹身,又逢深秋,看見大雁南飛,不由地想起以前的時光來。“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有堪摘”,時過人遷,再也不會回到從前了。偏偏天意弄人,“梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴”,詩人站在秋風中,只能感慨“這次第,怎壹個愁字了得”了。詩人緊緊抓住“愁”進行闡述,詞作品卻大氣包舉,別無旁支的盡情抒頌,而且不加修飾脫口而出,顯示了作者獨特的修養和情懷。
靖康之變後,李清照國破,家亡,夫死,傷於人事。這時期她的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉為沈郁淒婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單淒涼的景況。《聲聲慢o尋尋覓覓》便是這時期的典型代表作品之壹。
這首詞起句便不尋常,壹連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調和諧是壹個很重要的內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有壹種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉淒楚,有如聽到壹個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口已覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。壹種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。
心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沈沈睡去,那麽還能在短暫的時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,於是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝壹點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由是孤獨引起的,而飲酒與品茶壹樣,獨自壹人只會覺得分外淒涼。
端著壹杯淡酒,而在這天暗雲低,冷風正勁的時節,卻突然聽到孤雁的壹聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦夫伴飛,唉,雁兒,妳叫得這樣淒涼幽怨,難道妳也像我壹樣,老年失偶了嗎?也像我壹樣,余生要獨自壹人面對萬裏層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那壹只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這壹奇思妙想包含著多少無法訴說的哀愁啊!
這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種"東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖"的雅致了。以往丈夫在世時的日子多麽美好,詩詞唱和,整理古籍,可現在呢?只剩下自己壹個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非。"舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時"。獨對著孤雁殘菊,更感淒涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沈的天,壹個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自壹人,連時間也覺得開始變慢起來。
好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己壹個人要淒涼多了。
急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的壹切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。於是詞人再也不用什麽對比,什麽渲染,什麽比賦興了,直截了當地說:"這次第,怎壹個愁字了得?"簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李後主的"問君能有幾多愁,恰似壹江春水向東流"也稍覺失色。壹江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝壹籌。
過故人莊
孟浩然
怍者介紹
孟浩然(689~740),唐襄州襄陽(今湖北襄陽)人。
早年在家苦學,曾壹度隱居鹿門山。年四十遊長安,應試不第,張九齡作荊州長史,曾引他作過短期暮僚。
孟浩然曾在東南各地漫遊。詩歌以田園山水為主要題材,與王維齊名,人稱“王孟”。其詩清淡,多反映隱逸生活;他還善於化用六朝人的詩句,有出藍之譽,《全唐詩話》稱其名句“與古人爭勝於毫厘間也”。有《王浩然集》傳世。
解題
此詩選自《孟襄陽集》。
這是孟浩然田園詩的代表作,應寫於早年隱居鹿門山時期。詩人為村居的朋友所邀,欣然而往,途中但見綠樹青山,見面後詩酒暢談之時亦以農事為題,充滿了田園牧歌式的詩情畫意,有濃厚的生活氣息,全詩清新愉悅,是社會安定祥和、農人安居樂業的頌歌。
這是壹首五言律詩。
註評
故人具雞黍, 故人:老朋友,舊相識。具:置辦,準備。雞黍:肉雞及黍米,代指田家的家常菜。 邀我至田家。 邀:約請。至:來到。田家:故人之家。 ○交代此行的緣起。 綠樹村邊合,青山郭外斜。 合:合攏,指環村皆綠樹。郭:本義指外城,城、郭合成詞時,城指內城墻,郭指外城墻,也可以泛指城墻;引申後,凡四周及外部皆稱郭,此處郭指村郭——村莊的四面。斜:迤邐遠去。 ○描寫故人莊的近景及遠景。 開軒面場圃,把酒話桑麻。開:打開。軒有窗的長廊或小室,面:面對,看到。場:打谷場;圃:菜園;場圃作為壹個詞既可指場與圃.也可專指其壹,復詞偏義。把:拿,端。話:談說,聊起。桑麻:桑蠶與麻作物,古人衣飾的原料主要有兩種,壹是種桑養蠶而得絲,壹靠種麻織布的麻縷。這裏桑麻又代指農事。 ○寫見到故人時的場景及活動,呼應“田家”。 待到重陽日,還來就菊花。 重陽:又稱“重九”,指夏歷九月九日這壹天,因漢人的陰陽學說將數目也附會出陰陽,九這個散屬陽,故九月九日稱“重九”,又稱“重陽”。就:動詞。靠近、到,這裏可解為觀賞、親近。重陽是漢人的節日,吃酒賞菊、持蟹賞菊是秋天,尤其是重陽節的文人雅事。 ○此日歡聚,情猶未已,期待來日再相逢。
譯文
老朋友準備好了雞黍美食,約請我到他田莊相聚。但見綠樹將村莊四面環繞,青山在村外向遠處迤邐延伸。打開房舍就看到場地和菜園,端起酒來又談起了蠶桑種麻的農事話題。等到秋天重陽節這壹天,(我)還要來欣賞(盛開的)菊花。
簡析
就這首詩看,用語平談無奇,敘事自然流暢,沒有渲染的雕琢的痕跡,然而感情真摯,詩意醇厚,有“清水出美蓉,天然去雕飾”的美學情趣。“過”是“過訪”、“訪問”的意思。
“故人具雞黍,邀我至田家”像敘家常壹樣娓娓道來,顯得輕松自如,簡單而隨和。“黍”是田中所收,“雞”是家中所養,二者正契合“田家”二字,使人聯想起。“舊轂猶儲今”和“雞鳴桑樹巔”的農家生活特點。又因為“雞黍”是田家美食,所以敢邀朋友品嘗話舊;只具雞黍而無其他,又顯現出“故人”特征,不講虛禮與排場才不“外氣”,才是至愛親朋之間感情無間的表現。所以“故人”邀而我去,也毫不拘謹,視作等閑之事,確是語淡而昧不薄!
“綠樹村邊合,青山郭外斜”,描寫“故人莊”的自然環境美。上句是近景,綠樹環合,別有天地,幽雅恬靜而富有神秘感;下句是遠景,是田莊的背景,村後青山迤邐伸向遠方,又表明這田莊不是孤寂的,而與外界緊緊相連,這遠山送青、眼前翻綠的景象,恰似壹幅絕妙的青綠山水面,讓人心往神馳,浮想聯翩。
“開軒面場圃,把酒話桑麻”寫在故人家的生活場景。打開軒窗面對著壹片菜園子,舉起酒杯情不自禁談起農桑之事。這後壹句的“話”字含義很深,從全詩的情緒看,這談話壹定是愉快的;孟浩然早年隱居鹿門山,以後也沒做過官,故人莊環境的恬靜美麗,農人勞動的樂趣。田家生活的安逸,都使詩人產生了***鳴。此時的詩人忘卻了仕途的煩惱與都市的喧囂,沈浸在詩情畫意的美感享受中,並被故人淳樸真摯的友情所同化,他似乎覺得在此情此景中找到了自己的歸宿。
“待到重陽日,還來就菊花”承上文而來,詩人為田園風光和農家生活所吸引,酒足飯飽之後意猶未盡,所以在臨走時向故人直率表達了重陽節再次造訪的願望。簡單的兩句詩就將故人的熱情淳樸、客人的愉悅滿意及主客之間親密無聞的情意,都包含其中了。這種“樂此不疲”的願望遂進壹步深化了上幾句的內容,這主動表示要“還來”與首聯“邀”有對比深化之妙,很耐人尋味。
2:登幽州臺歌 陳子昂 前不見古人,後不見來者。 念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
3:《山居秋暝》唐王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
4:春江潮水連海平,海上明月***潮生。
灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明?
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。
空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天壹色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白雲壹片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沈沈藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸?落花搖情滿江樹。
其他的妳自己再查查吧!!!!!