拉奧孔
Laocoon
拉奧孔是Acoetes之子,特洛伊人,波塞冬或尼普頓(羅馬神話對應波塞冬的神)的祭司。由於他違反了神的旨意而死,可能是結婚生子,也可能是與妻子在神殿中交媾而犯了褻瀆之罪。史詩中寫道他在特洛伊戰爭最後階段的木馬計中警告特洛伊人不要接受希臘人留下的木馬,指出這會給特洛伊帶來災難,但雅典娜派出海蛇絞殺了他和他的兒子,希臘人的木馬計也順利進行。
在《埃涅阿斯紀》中,維吉爾讓拉奧孔說出了名句Equo ne credite, Teucri / Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes,意思是“不要相信這木馬,特洛伊人 / 即使希臘人帶著禮物來,我也怕他們。”這句話後來衍生為壹句俗語:“小心帶著禮物的希臘人”,表示對方其實包藏禍心。
拉奧孔之死《伊利亞特》之後 Quintus Smyraeus 的史詩Posthomerica詳細描寫了拉奧孔之死。拉奧孔請求特洛伊人把木馬燒掉以確保這不是陰謀詭計,雅典娜為了阻止他預言,震撼大地並弄瞎了拉奧孔的眼睛,特洛伊人認為這是因為觸犯了神,於是把木馬拉進了城。拉奧孔繼續勸阻,雅典娜(壹說是波塞冬)派出海蛇絞殺了他和他的兒子。
西方古籍《書庫》中記述的是阿波羅派出的海蛇,因為拉奧孔曾經在和妻子在阿波羅神像前交媾,犯了褻瀆之罪。
維吉爾在《埃涅阿斯紀》中也寫了這件事。按維吉爾的說法,特洛伊人沒有聽從拉奧孔的勸告,反而聽信了香農(壹個自願留下欺騙特洛伊人的希臘戰士)編出來的謊言,拉奧孔壹怒之下把長矛向木馬擲去。支持希臘人的密涅瓦(雅典娜)派出海蛇勒死了拉奧孔和他的兩個兒子 Antiphantes 和 Thymbraeus。S.V. Tracy 指出:“拉奧孔以城邦的名義將壹頭牛獻祭給海神(201行),到頭來自己卻成為悲慘的犧牲(223-224行)。這個比喻很清楚,在壹定程度上,他的死亡成為代表整個城邦的符號”。
按照古希臘詩人 Euphorion 的說法,拉奧孔的死是因為在對波塞冬的聖地不敬,不幸的是受罰的時機讓特洛伊人將他的死誤解成攻擊木馬的結果,於是他們把木馬拉進城裏,導致了災難結局。索福克勒斯曾以拉奧孔的故事為主題創作了悲劇《拉奧孔》,現已失傳。