當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 生於憂患死於安樂:原文與譯文賞析。

生於憂患死於安樂:原文與譯文賞析。

本文選自孟子的《高姿俠》,其中“天必降於斯人,必先苦其誌,勞其筋骨”已成為當代人耳熟能詳的名言,給人以極大的啟發。以下是我整理的《生於憂患死於安樂》,僅供大家參考。歡迎閱讀。

生於憂患,死於安樂。

順發在畝,傅說在板樓,膠魚在鹽,關彜在秀才,孫帥在海,百裏在城。

所以天降大任,人必先苦其心誌,苦其筋骨,餓其身,空其身,亂其行。因此,耐心讓他們受益匪淺。

人是不變的,然後才能變;困於心,衡於慮,而後作;色簽,音發,然後隱喻。壹個國家,如果國內沒有大臣和足以輔佐國王的賢士,往往會有鄰國覆滅而外國不與之匹敵的危險和來自國外的禍患。

然後我知道,我生於憂患,死於安樂。

生於憂患,死於安樂。

順是從田裏種田中用出來的,是從築墻的工作中用出來的,膠水是從賣魚賣鹽中用出來的,管奕武是從獄官手裏救出來任命的,孫帥則是從海邊的僻靜處用出來的,百裏茜是從奴隸市場上贖回來用的。

所以,上帝要把重任加在壹個人身上,首先要讓他的心疼,讓他的筋骨累,讓他的肚子餓,讓他的皮膚消瘦,讓他的身體貧窮,讓他的壹舉壹動都不如意。這會使他的心靈受到震撼,使他的性情變得有耐心,增加他所沒有的能力。

人往往犯了錯誤還沒來得及改正;內心煩亂,思想閉塞,然後才能崛起;心情流露在臉上,表達在聲音裏,然後就可以理解了。壹個國家如果沒有堅守法度的大臣和能輔佐國王的賢人,如果沒有可與之相比的鄰國和外來的外族災難,往往有崩潰的危險。

這樣我們就知道,悲傷和傷害足以讓人活下去,安逸和享受足以讓人滅亡。

生於憂患死於安樂的欣賞

這則寓言選自先秦時期的《孟子·高姿·下》。春秋戰國時期,有戰爭,有紛爭。壹個國家要想立於不敗之地,就必須努力,不能自滿,不能進取。煩惱能使人精力充沛,快樂能放松鬥誌;逆境中生存,順境中滅亡。這是人生的辯證法,這是人生的哲學。壹個人要想成大事,就要經歷許多艱難困苦。他只有歷盡艱難困苦,見過世面,才能鍛煉意誌,增長才幹,擔當重任。舒服享受,在溫室裏長大,培養不出克服困難,擺脫逆境的能力。妳會在困難面前束手無策,遇到挫折和逆境時沮喪絕望,經常被淘汰。