辜鴻銘是清朝末期著名的翻譯家,他有兩大怪癖壹是喜歡聞小腳女人的臭腳,越臭越好,二是喜歡偷取妓女的手帕。
辜鴻銘是清末有名的大翻譯家,他本人也是出國留學的大清學子,是壹個受過高等教育的人,雖然現在出國留學不算什麽,但是在清末時期,可以出國留學的人那都是帝國的頂尖人才,但是辜鴻銘他是個地道的封建思想的人,別看他出國留學過,但是他的思想還是老壹套,他最喜歡的就封建古代小腳女人,而且還喜歡聞小腳女人的臭腳。
古代女人纏足可以說是壹項酷刑,女子在4.5歲的時候便要將腳纏起來,日復壹日不讓它長大,還要將骨折的小腳壹次次纏裹,過程非常殘忍且痛苦,並且成年之後,這些纏足的女子幾乎沒有行動的能力,所以纏足對於女子來說可不是壹件好事情,可是當時很多男子癡迷女子的小腳,辜鴻銘便是其中壹個,他不僅喜歡女人小腳研究女人小腳,他還喜歡聞女人的臭腳,要知道,這女子的小腳日復壹日這樣纏裹,肯定很難聞,但是辜鴻銘卻非常喜歡,而且他還喜歡壹邊寫文章,壹邊撫摸這女子的臭腳,可謂是非常奇葩的怪癖。
他還有壹個怪癖便是偷取妓女的手帕,不過這個怪癖與他聞女人的臭腳相比,就要風流文雅的多了,自古才子都自命風流,辜鴻銘逛完妓院後偷走妓女的手帕,也是壹種偷香竊玉的表現,雖然不是光明正大,但是也算風流,不過當時辜鴻銘畢竟是名人,他的這種行為也比較讓人詬病,