商山早行古詩拼音版:
chénqǐdòngzhēngduó,kèhángbēigùxiāng。
晨起動征鐸,客行悲故鄉。
jīshēngmáodiànyuè,rénjìbǎnqiáoshuāng。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
húyèluòshānlù,zhǐhuāmíngyìqiáng。
槲葉落山路,枳花明驛墻。
yīnsīdùlíngmèng,fúyànmǎnhuítáng。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
譯文:
黎明破曉起身,套子駕車鈴聲叮當。踏上遙遙征途,遊子不禁思念故鄉。
殘月高掛蒼穹,村野客店雞鳴聲聲;板橋彌漫清霜,先行客人足跡行行。
槲樹枯葉飄落,悄然鋪滿靜寂山路;枳樹白花綻放,映亮原本暗淡店墻。
令我觸景傷情,不由想起歸鄉之夢。遙想野鴨大雁,早已擠滿曲岸湖塘。
《商山早行》選自《溫飛卿詩集箋註》(上海古籍出版社1998年版)。是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩描寫了旅途中寒冷淒清的早行景色,抒發了遊子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之意,字裏行間流露出人在旅途的失意和無奈。
壹、創作背景
這首詩準確寫作年代已不可考,但聯系溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮襄陽,他被辟為巡官。據夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發生在公元859年(唐宣宗大中十三年),當年溫庭筠四十八歲。自長安赴隋縣,當道出商山。
此詩當是溫庭筠此次離開長安赴襄陽投奔徐商經過商山時所作。溫庭筠雖是山西人,而久居杜陵,已視之為故鄉。他久困科場,年近五十又為生計所迫出為壹縣尉,說不上有太好心緒,且去國懷鄉之情在所不免。
二、賞析
這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會裏壹般旅人的某些***同感受。
旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現的故鄉景色:“鳧雁滿回塘。”春天來了,故鄉杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠,在茅店裏歇腳,在山路上奔波。
“杜陵夢”,補出了夜間在茅店裏思家的心情,與“客行悲故鄉”首尾照應;而夢中的故鄉景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼裏看的是“槲葉落山路”,心裏想的是“鳧雁滿回塘”。“早行”之景與情,都得到了完美的表現。