當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 原隰荑綠柳原文、翻譯註釋及賞析

原隰荑綠柳原文、翻譯註釋及賞析

  原文:

 原隰荑綠柳

 唐代:溫庭筠

 迥野韶光早,晴川柳滿堤。

 拂塵生嫩綠,披雪見柔荑。

 碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

 腰肢弄寒吹,眉意入春閨。

 預恐狂夫折,迎牽逸客迷。

 新鶯將出谷,應借壹枝棲。

  譯文:

 迥野韶光早,晴川柳滿堤。

 曠遠原野上春光來得早,晴天下江上楊柳長滿堤。

 拂塵生嫩綠,披雪見柔荑。

 撣開塵埃生出嫩綠之色,撥開雪花可見柔軟嫩芽。

 碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

 碧玉似的柳芽還很短小,金黃色的柳絲尚未長齊。

 腰肢弄寒吹,眉意入春閨。

 冷風吹來楊柳擺弄腰肢,有如春閨人眉間生情意。

 預恐狂夫折,迎牽逸客迷。

 恐怕狂妄之人胡亂攀折,望引高雅之客心歡情迷。

 新鶯將出谷,應借壹枝棲。

 初春的啼鶯將要出幽谷,應當可借得壹枝來棲息。

  註釋:

 迥(jiǒng)野韶(sháo)光早,晴川柳滿堤。

 迥野:指曠遠的原野。韶光:美好的時光。此指春光。柳滿堤:壹作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。

 拂塵生嫩綠,披雪見柔荑(yí)。

 拂塵:撣除塵埃。柔荑:指柔軟初生的白茅嫩芽。

 碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

 牙:指柳樹的嫩芽。縷:指柳絲。

 腰肢弄寒吹,眉意入春閨(guī)。

 寒吹:冷風。春閨:女子的閨房。

 預恐狂夫折,迎牽逸客迷。

 狂夫:無知妄為的'人。逸客:超逸高雅的客人。

 新鶯(yīng)將出谷,應借壹枝棲。

 新鶯:初春的啼鶯。出谷:從幽谷出來。常喻指境遇好轉或職位升遷。壹枝棲:比喻棲身於極小的地方。

  賞析:

 此詩《文苑英華》卷壹八八編入“省試”類。明曾益撰,清顧予鹹、顧嗣立補撰《溫飛卿詩集箋註》卷九據《文苑英華》補入,註雲:“此省試題也。”其創作時間不詳。