當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 論語十壹則原文及翻譯註釋

論語十壹則原文及翻譯註釋

論語十壹則原文及翻譯註釋如下:

1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?不知,而不慍,不亦君子乎?”註釋:說:音yue同悅,愉快、高興的意思。有朋:壹本作“友朋”。舊註說,“同門曰朋”,即同在壹位老師門下學習的叫朋,也就是誌同道合的人。慍:音yùn,惱怒,怨恨。

譯文:孔子說:“學了又時常溫習和練習,不是很愉快嗎?有誌同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是壹個有德的君子嗎?”

2、曾子曰:“吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”註釋:忠:舊註曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。信:舊註曰:信者,誠也。以誠實之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關系。傳不習:傳,舊註曰:受之。

譯文:曾子說:“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實可信了呢?老師傳授給我的學業是不是復習了呢?”

3、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”註釋:溫故而知新:故,已經過去的。新,剛剛學到的知識。譯文:孔子說:“在溫習舊知識時,能有新體會、新發現、就可以當老師了。”

4、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”註釋:罔:迷惑、糊塗。殆;疑惑、危險。譯文:孔子說:“只讀書學習,而不思考問題,就會罔然無知而沒有收獲;只空想而不讀書學習,就會疑惑而不能肯定。”

5、子曰:“由,誨女,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”註釋:由:姓仲名由,字子路。生於公元前542年,孔子的學生,長期追隨孔子。譯文:孔子說:“由,我教給妳怎樣做的話,妳明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”

6、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”譯文:孔子說:“見到賢人,就應該向他學習、看齊,見到不賢的人,就應該自我反省(自己有沒有與他相類似的錯誤)。”

7、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”譯文:孔子說:“三個人壹起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學習,看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點。”

8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”註釋:弘毅:弘,廣大。毅,強毅。譯文:曾子說:“士不可以不弘大剛強而有毅力,因為他責任重大,道路遙遠。把實現仁作為自己的責任,難道還不重大嗎?奮鬥終身,死而後已,難道路程還不遙遠嗎?”

9、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”譯文:孔子在河邊說:“消逝的時光就像這河水壹樣啊,不分晝夜地向前流去。”

10、子曰:“歲寒,然後知松柏之後雕後也。”譯文:孔子說:“到了寒冷的季節,才知道松柏是最後雕謝的。”

11、子貢問曰:“有壹言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”譯文:子貢問孔子問道:“有沒有壹個字可以終身奉行的呢?”孔子回答說:“那就是恕吧!自己不願意的,不要強加給別人。”